Exemples d'utilisation de "flit about" en anglais

<>
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
"That is to say, your thoughts and words flit and dart, disconcertedly elusive at times, but when caught and examined - ahh, such a wonder, such a delightful reward. "Хочу сказать, что Ваши мысли и слова порхают и несутся, приводя в отчаяние своей неуловимостью, но если их ухватить и проанализировать - о, какое это чудо, какая восхитительная награда!
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
Consider this: Starting right here at the convention center, we can find the nearby aquarium, we can look at where we're sitting, and then we can cruise up the coast to the big aquarium, the ocean, and California's four national marine sanctuaries, and the new network of state marine reserves that are beginning to protect and restore some of the assets We can flit over to Hawaii and see the real Hawaiian Islands: not just the little bit that pokes through the surface, but also what's below. Представьте себе: прямо из этого конференц-зала мы можем найти ближайший аквариум, мы можем увидеть, где мы сидим, а потом прокатиться по берегу к большому аквариуму - океану. Это 4 государственных морских заповедника Калифорнии и новая сеть морских резерваций, где начинают восстанавливать и оберегать ресурсы. Мы можем переместиться на Гавайи и увидеть настоящие Гавайские острова. не только те кромки, которые видны на поверхности, но также то, что на глубине.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
What's he talking about? О чём он говорит?
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
Tom never talks about his job. Том никогда не говорит о своей работе.
Tom has told me a lot about you. Том мне многое о тебе рассказал.
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
I was about to leave when you telephoned. Я собирался уходить, когда ты позвонил.
I'm concerned about my wife's hacking cough. Я обеспокоен сухим кашлем моей жены.
I am anxious about the future. Меня тревожит будущее.
You had better not tell your father about the accident. Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !