Exemples d'utilisation de "flood gate" en anglais

<>
Three persons are missing with the flood. После наводнение трое пропали без вести.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
The bridge gave way because of the flood. Мост подломился из-за наводнения.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
The flood did great damage to the crops. Потоп нанёс большой ущерб посевам.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
The flood did a lot of harm to the crops. Наводнение сильно повредило посевные.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
The people were evacuated because of the flood. Людей эвакуировали из-за потопа.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses. DDoS-атаки разработаны так, чтобы захлестнуть целевой сайт трафиком, пока серверы не оказываются перегружены и сайт не выходит из строя.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
After the second flight test and the stabilizing redesign, the chute’s failure has opened the door to a flood of uncertainty. Вскоре после второго испытания в конструкцию были внесены новые изменения, обеспечившие прочность парашюта, но после неудачного испытания остались одни вопросы без ответа.
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
2. After such a sharp move higher the market may decide to sell the Swissie at this level, after all, the SNB has implemented negative interest rates, which should, in theory, flood the market with francs, causing CHF to weaken in the long term. 2. После столь резкого движения вверх рынок может решить продавать швейцарский франк на этом уровне, в конце концов, ШНБ ввел отрицательные процентные ставки, которые, теоретически наводнят рынок франками, вследствие чего CHF ослабеет в долгосрочном периоде.
It is time to shut the gate. Пора закрыть ворота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !