Exemples d'utilisation de "florence metropole" en anglais

<>
Florence is the most beautiful city in Italy. Флоренция - самый красивый город в Италии.
I suggested the Metropole in Truro. Я предложила Метрополь в Труро.
To these kids the only home they have ever known is Florence, Italy. Для этих детей единственный знакомый им дом это итальянская Флоренция.
If I'm needed, we're staying at the hotel Metropole. Если я нужен, то мы остановились в отеле Метрополь.
FLORENCE -In Phaedrus's well-known fable of the wolf and the lamb, the wolf easily could have eaten the lamb without a word, but prefers to set out his "reasons." ФЛОРЕНЦИЯ - В широко известной сказке Федра про волка и ягненка, волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова, однако он предпочел высказать свои "доводы".
He thought he'd been transported to the Hotel Metropole. Он был уверен, что его перевели в отель Метрополь.
Europe gave the world Hippocrates, da Vinci, Voltaire, Beethoven, Florence Nightingale, Dostoyevski, Nobel, John Lennon, and many others who have shaped world culture. Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру.
While I'm in town I'm staying at the Hotel Metropole. Когда я в городе, всегда останавливаюсь В "Метрополе".
The decision to launch February 15 as a day of mass protest was apparently taken at a meeting of activists at the European Social Forum in Florence in November last year. Решение провести массовые протесты 15-го февраля было, судя по всему, принято на собрании активистов Европейского общественного форума во Флоренции в ноябре прошлого года.
Renaissance Florence depended on the patronage of the Medici. Флоренция эпохи Возрождения многим обязана покровительству Медичи.
Researchers at the European University Institute in Florence and UCLA recently demonstrated that there is a relationship between trust and individuals' income. Исследователи из института Европейского университета во Флоренции и Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе недавно продемонстрировали, что существует взаимосвязь между доверием и индивидуальным доходом.
His lies would spread like wood rot, until there wasn't a safe corner for Lorenzo in all of Florence. Его ложь распространится как гниль на дереве, пока не исчезнет последний безопасный уголок для Лоренцо во всей Флоренции.
Well, when we met, Grace's dream was to study design in Florence, take the Fulbright that she got in college. Когда мы познакомились, мечтой Грейс было учиться дизайну во Флоренции, стипендия Фулбрайта, которую она получит в колледже.
Well, at least Florence has worked out why there was salt on the bath. Что ж, Флоренс хотя бы поняла, почему на ванне была соль.
Enough of the Florence Nightingale moping round the sick bed like the little widow. Хватит прикидываться Флоренс Найтингейл, скорбящей у больничной койки, как вдовушка.
Well, there's this man in Florence who claims that by arranging ground glasses in a certain order it's possible to see the Moon and the stars as large as your hand. Во Флоренции живет человек, придумавший располагать матовые стекла в определенном порядке, и это дает возможность увидеть Луну и звезды размером с твою руку.
After dining with my uncle, I saw Florence home in a cab. После обеда с дядей я проводил Флоренс домой.
Do you truly believe that in those months the call of the Holy Father won't be honored by a single soul in Florence? И вы действительно верите, что за эти месяцы на призыв Святого Отца никто не откликнется?
The record rainfalls in 1 966 quickly flooded the Arno River and all the historic areas of Florence. Небывалые ливни 1966 года быстро затопили реку Арно и всю историческую часть Флоренции.
Well, tell him my work is here, ridding Florence of its sodomites and blasphemers. Ну так передай ему, что мой обет здесь, во Флоренции, в избавлении города от мужеложцев и богохульников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !