Exemples d'utilisation de "flounders" en anglais
Even efforts to augment the IMF’s resources floundered on the reef of American political dysfunction.
Даже усилия для увеличения ресурсов МВФ барахтались у берега американской политической дисфункции.
The floundering Abramovich justified his use of intermediaries as a way to reduce Sibneft’s tax liabilities.
Барахтающийся Абрамович признал, что пользовался посредниками как способом уменьшить налоговые обязательства «Сибнефти».
At the time of the euro crisis, the Fund was floundering once more in the aftermath of the East Asian crisis, as its fee-paying clients did anything they could to avoid turning to it.
В то время как начался Евро-кризис, Фонд барахтался в последствиях Восточно-Азиатского кризиса, а его платящие клиенты делали все, что могли, чтобы избежать прибегать к его помощи.
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks.
Ставки привлекают богатых лохов, а те привлекают акул.
Indeed, as Japan’s economy flounders, America — like most of the world — praises China’s emergence as a force for stability in the chaos of Asia’s regional economy.
В самом деле, пока японская экономика испытывает затруднения, Америка - подобно большинству стран мира - восхваляет появление Китая в роли стабилизирующей сили в хаосе азиатской региональной экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité