Exemples d'utilisation de "flow chart" en anglais
Traductions:
tous34
блок-схема8
схема последовательности операций3
карта производственного процесса1
autres traductions22
The flow chart set out in box 7 should appear as follows:
Схема движения финансовых средств во вставке 7 должна выглядеть следующим образом:
The flow chart in Box I (below) illustrates the whole NCRE process.
Весь процесс НКЭ иллюстрирует схема его организации во вставке I (ниже).
“The whole world is simply nothing more than a flow chart for capital.”
«Весь мир - это просто не более чем график движения капиталов»
Box 7: UNHHSF Financial flow chart for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation
Вставка 7. Схема движения финансовых средств Фонда ООН для Хабитат и населенных пунктов (ФООНХНП)
In the flow chart in figure II, these are flow forming machines, vacuum brazing furnaces, balancing machines and turbopump testing stations.
В процессе, отображенном на рисунке II, к категории такого оборудования относятся обкатные станки, печи для вакуумной пайки, балансировочные машины и стенды для испытания турбонасосов.
Samoa presented a flow chart depicting the effects of storm surges and cyclones on coastal infrastructure, health, soils and water supply.
Самоа представило схему, отражающую последствия штормовых приливов и циклонов для береговой инфраструктуры, состояния здоровья людей, почв и водоснабжения.
Adopts the process for drafting decision-guidance documents set out in the flow chart and explanatory notes appended to the present decision.
утверждает процесс подготовки документов для содействия принятию решений, которые указаны в диаграмме и объяснительной записке, прилагаемых к настоящему решению.
In appendix 5, a flow chart shows a process from collection of mobile phones up to recovery of precious metals and other materials.
В приложении 5 на технологической схеме показан процесс от сбора мобильных телефонов до рекуперации ценных металлов и других материалов.
The Commission had adopted an action plan on training and had prepared a basic flow chart illustrating the preparation of submissions by coastal States.
Комиссия приняла план действий по подготовке кадров и подготовила основную схему, на которой иллюстрируется процесс подготовки представлений прибрежными государствами.
For instance, in the production flow chart in figure I, both the propellant mixing and the propellant casting steps meet the definition of a critical point.
Так, например, на технологической схеме, изображенной на рисунке I, как стадия смешивания компонентов топлива, так и стадия заливки топлива соответствуют определению критической точки.
In response to a request from the Committee, the Interim Chemical Review Committee had developed a flow chart of a process for developing decision guidance documents.
В ответ на просьбу Комитета Временный комитет по рассмотрению химических веществ разработал схему процесса подготовки документов для содействия принятию решений.
In addition, the secretariat was asked to study to what extent the data in the amended table could be linked to the information available in the flow chart.
Кроме того, секретариат просили изучить вопрос о том, в какой степени данные в измененной таблице могут быть увязаны с информацией, имеющейся в технологической карте.
The Expert Group decided that the discharge procedure and the SafeTIR procedure should not be included in the existing flow chart, but requested the secretariat to present them separately.
Группа экспертов решила, что процедуру оформления и процедуру " SafeTIR " не следует включать в существующую технологическую карту, но просила секретариат представить их отдельно.
With regard to the existing system, for recruitment, placement and promotion, the Office of Internal Oversight Services prepared a flow chart on the process and identified key control points.
Что касается существующей системы набора и расстановки кадров и продвижения по службе, то Управление служб внутреннего надзора подготовило схематический график, отражающий этот процесс, и определило основные точки контроля.
In the production flow chart in figure I, specific pieces of equipment are the propellant mixer and the propellant casting chamber where the rocket case is filled with propellant.
На технологической схеме, изображенной на рисунке I, к категории узкоспециального оборудования относятся смеситель топлива и камера для заливки топлива, в которой в корпус ракетного двигателя заливается топливо.
A flow chart showing the operation of the national environmental pollution monitoring network is contained in annex 2, and its composition and the environmental parameters under investigation are shown in annex 3.
Организационно-структурная схема обеспечения функционирования государственной наблюдательной сети за загрязнением окружающей среды, представлена в приложении 2, ее состав и определяемые параметры окружающей среды- в приложении 3.
At its first session, the Interim Chemical Review Committee developed a flow chart of the process and explanatory notes for drafting decision-guidance documents for banned and severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations.
На своей первой сессии Временный комитет по рассмотрению химических веществ разработал диаграмму процесса и составил объяснительную записку в отношении подготовки документов для содействия принятию решений в том, что касается запрещенных или строго ограниченных химических веществ и особо опасных пестицидных составов.
At its first meeting, the interim Chemical Review Committee developed a flow chart of the process and explanatory notes for drafting decision guidance documents for banned and severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations.
На своей первой сессии Временный комитет по рассмотрению химических веществ разработал последовательную схему процесса подготовки документов для содействия принятию решений в отношении запрещенных и строго ограниченных химических веществ и особо опасных пестицидных составов, а также соответствующие пояснительные примечания.
Attached to that paper will be a flow chart prepared by the secretariat, reflecting for each process (the biennial programme plan and the programme narratives) the timeline, the main steps to be undertaken and the parties involved.
В приложении к этому документу будет содержаться разработанный секретариатом график, отражающий для каждого процесса (двухгодичный план по программам и описательные элементы программ) соответствующие сроки, основные мероприятия и участвующие стороны.
The Conference of the Parties may wish to adopt a decision accepting the process for drafting decision-guidance documents as contained in the flow chart attached to the report of the first meeting of the Chemical Review Committee.
Конференция Сторон, возможно, пожелает принять решение, утверждающее процесс подготовки документов для содействия принятию решений, изложенный в диаграмме, которая прилагается к докладу первого совещания Комитета по рассмотрению химических веществ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité