Exemples d'utilisation de "flowchart" en anglais

<>
Flowchart for setting up vendor invoice workflows Блок-схема настройки workflow-процессов накладных поставщика
Well, didn't you check the flowchart? Ты не заглядывала в блок-схему?
Under Flowchart, I’ll find the Terminator shape and click it. В группе «Блок-схема» найдите блок завершения и выберите его.
Draft manual to assist coastal States in the process of preparation of a submission (flowchart). проект пособия (в виде блок-схемы) для содействия прибрежным государствам в подготовке представления.
The document is almost done, but we have to meet to create a flowchart for the Packaging Design process. Документ почти готов. Осталось только создать блок-схему по дизайну упаковки.
“Basic Flowchart for Preparation of a Submission of a Coastal State to the Commission on the Limits of the Continental Shelf”, CLCS/22, 5 May 2000. «Базовая блок-схема подготовки представления, направляемого прибрежным государством в Комиссию по границам континентального шельфа», CLCS/22, 5 мая 2000 года.
The Commission decided to issue the flowchart as a document, on the understanding that it was of a recommendatory nature aimed at assisting States in preparing their submissions. Комиссия постановила издать блок-схему в виде своего документа — при том понимании, что блок-схема носит рекомендательный характер и призвана содействовать государствам в подготовке своих представлений.
Setting up an old-fashioned face-to-face meeting is still useful, especially when you want to closely collaborate on a whiteboard to create a diagram, such as a flowchart. Классические собрания не утратили актуальности, особенно если речь идет о совместной работе на доске для создания диаграммы (например, блок-схемы).
Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts. Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем.
The Commission also adopted annexes to the Guidelines which, inter alia, include flowcharts providing a simplified outline of the procedures described in the relevant parts of the Guidelines themselves. Комиссия приняла также приложения к Руководству, которые, в частности, включают блок схемы, резюмирующие процедуры, закрепленные в соответствующих частях самого Руководства.
It also includes cross-functional flowcharts and activities that you can modify to identify business requirements. Он также включает межфункциональные блок-схемы и мероприятия, которые можно изменить для определения бизнес-требований.
The file that you upload includes cross-functional flowcharts and activities that you can modify to identify business requirements and generate implementation artifacts. Отправляемый файл включает функциональные блок-схемы и мероприятия, которые можно изменить для определения бизнес-требований и создания артефактов реализации.
The annexes to the Guidelines include, inter alia, flowcharts providing a simplified outline of the procedures described in the relevant parts of the Guidelines themselves. В приложениях к Руководству приводятся, в частности, блок-схемы, где упрощенно показываются процедуры, описываемые в соответствующих местах самого Руководства.
It also adopted annexes to the Guidelines, which, inter alia, include flowcharts that provide a simplified outline of the procedures described in the relevant parts of the Guidelines themselves. Она приняла также приложения к Руководству, в которые, в частности, включены блок-схемы, содержащие упрощенное описание процедур, охарактеризованных в соответствующих частях самого Руководства.
I bet that wasn't on his flowchart. Держу пари что это он не планировал.
Figure 7-1: Flowchart for the number of Type I tests 7-1: Схема для определения числа испытаний типа I
It's like a flowchart for people who don't know what firearms do. Это как схема для тех, кто не знает, что такое оружие.
Table 9 Flowchart for the construction of a test cycle out of a large randomly distributed database, from. Рисунок 9: Схема построения цикла испытаний на основе большой произвольно распределенной базы данных, по данным.
Most market surveillance activities are administrative (inspection) tasks, as referred to in the flowchart (7.1-7.6). Большинство видов деятельности по надзору за рынком представляют собой административные (инспекционные) задачи, указанные в схеме процесса (7.1-7.6).
Flowchart for classification of liquids of Classes 3, 6.1, 8 and 9 for carriage in tanks in inland navigation Схема принятия решения о классификации жидкостей классов 3, 6.1, 8 и 9 при перевозке танкерами по внутренним водным путям
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !