Exemples d'utilisation de "flowing water tank" en anglais
These images that show at one time, there was very fast flowing water on the surface of Mars.
А эти изображения показывают, что на поверхности Марса ранее была быстро текущая вода.
It bothers me that they bathe in the town water tank.
Меня беспокоит то, что они купаются в местном водохранилище.
But there is intriguing evidence that suggests that the early history of Mars there may have been rivers and fast flowing water.
Однако, есть интересные свидетельства которые показывают, что раньше на Марсе, возможно, текли реки и быстрые потоки воды.
Given temperature and decomposition, I'd say he died at least a day before our lady in the water tank.
С учетом температуры и разложения, я бы сказала, он умер как минимум за день до нашей дамы в водяном баке.
Flowing water, however, cannot be owned- ownership of a river means the ownership of a riverbed and the right to utilise a river, including the power of its waters.
Вместе с тем проточная вода не может являться объектом собственности, владение рекой означает право собственности на русло реки и право на использование реки, включая ее гидроэнергию.
Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой.
It's the water tank for the brake cooling system.
Эта цистерна с водой для системы охлаждения тормозов.
That we're rationed only six minutes in the shower, as our hot water tank sucks?
То, что мы должны принимать душ только 6 минут, так как у нас плохой бак для горячей воды?
Where were you last night when the train stopped at the water tank?
Где вы были прошлой ночью, когда поезд останавливался для заправки водой?
Subterranean aquifers, which amount to the world’s reserve water tank, are also running dry.
Подземные водоносные горизонты, которые составляют мировой запас воды, также иссякают.
And I stayed inside of that water tank hoping my core temperature would start to drop.
Я залез и остался внутри этого резервуара, надеясь, что температура моего тела начнет падать.
My first try, I figured that I could do something similar, and I created a water tank, and I filled it with ice and freezing cold water.
Моей первой же мыслью было сделать нечто аналогичное, и я создал резервуар, наполнил его льдом и студеной водой.
I assumed that I could put a water tank at Lincoln center and if I stayed there a week not eating, I would get comfortable in that situation and I would slow my metabolism, which I was sure would help me hold my breath longer than I had been able to do it.
Я подумал, что если поместить резервуар с водой в Линкольн Центре [Нью-Йорк], и если я останусь там в течение недели без еды, я буду чувствовать себя достаточно хорошо, смогу замедлить свой метаболизм, а это, я был уверен, поможет мне удерживать дыхание дольше того, что я уже добивался.
In addition, two items of communications equipment, two items of data-processing equipment, one water tank, 10 television sets and six video cassette recorders, one camera and one power drive booster were also lost because of accidents.
Кроме этого, две единицы аппаратуры связи, две единицы аппаратуры обработки данных, одна емкость для воды, 10 телевизоров и шесть видеомагнитофонов, один фотоаппарат и одно устройство для запуска автомобильных двигателей также были выведены из строя в результате аварий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité