Exemples d'utilisation de "flushed" en anglais
Lindsay's face was flushed, consistent with carbon monoxide poisoning.
Лицо Линдси покраснело, что указывает на отравление угарным газом.
The kid called and said he flushed the thing away.
Малыш позвонил и сказал, что спустил в унитаз это.
I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender.
Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными.
I mean, what if it was Jinxy who got flushed into a toilet?
Представь, если бы Облом попал в туалет?
I need the venous and the arterial circuits flushed and ready to go.
Мне нужно чтобы венозный и артериальный кровоток был промыт и готов.
I have always flushed easily, from physical exertion, from wine, from high emotion.
Я всегда много краснею: от физических нагрузок, от вина, от эмоций.
But if ingested, it can promote the symptoms of drunkenness - dilated pupils, a flushed appearance.
Но если его проглотить, он может вызвать симптомы опьянения - расширенные зрачки, возбужденный вид.
She burned your clothes, she ran over your gameboy, and she flushed your cowboy hat.
Она спалила твою одежду в топке, переехала твой Геймбой и расплющила ковбойскую шляпу.
So my dad might have flushed your stash, but I raided Lily's medicine cabinet.
Мой папа слил весь твой запас, но я порылась в аптечке Лили.
I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago.
Боюсь, что для пистолета и значка я староват.
We flushed your lymphatic and circulatory systems, so you'll be weak for a few days, t.
Мы прочистили твою лимфатическую и кровеносную системы, так что ты будешь чувствовать слабость несколько дней.
I had a goldfish, and when he died, we flushed him down the toilet, back to the sea.
У меня была золотая рыбка, и когда она умерла, я спустил ее в унитаз, обратно в море.
It's Mr. LaBoeuf, using us as bird dogs in hopes of cutting in once we've flushed the prey.
Использует нас как спаниелей в надежде, что мы выманим добычу.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité