Exemples d'utilisation de "flushing" en anglais avec la traduction "смывать"
Instead of laughing and flushing it down the toilet with her dead shark eyes.
А не засмеётся и смоет его в унитаз с холодным хищным взглядом.
Maybe if we seem more dangerous, people would stop flushing my glasses down the toilet.
Может если мы будем казаться опаснее, люди перестанут смывать мои очки в унитаз.
I think they think it's unlikely, but it could happen, which is why they prefer that to the flushing.
Я думаю, они считают это маловероятным, но верят, что это может случиться, поэтому они играют вместо того, чтобы смывать деньги в туалет.
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from.
Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
And economists - forgive me, for those of you who play the lottery - but economists, at least among themselves, refer to the lottery as a stupidity tax, because the odds of getting any payoff by investing your money in a lottery ticket are approximately equivalent to flushing the money directly down the toilet - which, by the way, doesn't require that you actually go to the store and buy anything.
И экономисты - пусть извинят меня те, кто играет в лотерею - но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею "налогом на глупость", потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш, вкладывая ваши деньги в лотерейный билет, приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги напрямую в туалет - для чего, кстати, не нужно тащиться в киоск и ничего там не покупать.
But you only get one flush so make it count.
Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все.
All right, first off, flush that shit down the toilet.
И так, во первых, смойте это дерьмо в унитаз.
We need to flush this with saline and sodium hypochlorite immediately.
Нам нужно смыть это физиологическим раствором и гипохлоритом натрия немедленно.
So I flushed the dress, and I pulled her out into the hallway.
Я смыл её платье, её саму бросил в коридоре.
I bet the hombre that lived here before you tried to flush his stash.
Я уверена, что наркоша, который жил здесь до тебя пытался смыть в унитаз свою заначку.
I flushed them down the sink as soon as I got home, I swear.
Я смыла их в раковину, как только вернулась домой, я клянусь.
When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь.
I (bleep) in the toilet, but there's no water and I couldn't flush it.
Я нагадила в унитаз, но воды не было, и я не смогла всё смыть.
Otherwise a fine mist of aerosolized urine and fecal particulates is sprayed into the air every time you flush.
Иначе тонкий туман распыленной мочи и фекальных частиц попадает в воздух всякий раз как ты смываешь.
Did you ever go to a big party, go into the bathroom, flush the toilet, the water starts coming up.
Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité