Exemples d'utilisation de "foils" en anglais
Having end results - things that come back from the printer well, like this little business card for an animation company called Sideshow on lenticular foils.
Достигать результатов - вещей, которые отлично получаются в печати, как вот это визитная карточка для мультипликационной компании, под названием Sideshow, сделанная на двояковыпуклой фольге.
Meanwhile, we'll be able to watch them, and we'll learn what we need to, to foil their plans to harm us.
А мы, тем временем, будем следить за ними и узнаем как лучше всего помешать их разрушительным планам.
Do you recall Trent was a fencer and this wound is congruent with a sharpened foil?
Вы помните, что Трент занимался фехтованием и эта рана соотносится с заостренной рапирой?
That plot, which could have claimed more victims than the 9/11 attacks, was foiled by the vigilance of the British intelligence authorities.
Осуществлению этого плана, в результате которого могло погибнуть больше людей, чем во время террористических актов 11-го сентября, помешала бдительность британских разведывательных служб.
Because the foil would create an ignition delay.
Потому что фольга вызвала бы задержку воспламенения.
It was to foil this agreement that the military branch of Hamas, run from Damascus, engaged in the provocation that brought a heavy handed response from Israel-which in turn incited Hezbollah to further provocation, opening a second front.
Именно с целью помешать этому соглашению военное крыло "Хамаса", управляемое из Дамаска, устроило провокацию, которая привела к жесткой реакции Израиля - что, в свою очередь, подтолкнуло "Хезболлу" к последующим провокациям и привело к боевым действиям на два фронта.
Ok, that's impressive because aluminum foil is super crinkly.
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит.
Scratch off the foil coating to reveal the Office product key
Удаление слоя фольги для получения ключа продукта Office
The one I found turned out to be chocolate, wrapped in foil.
Тот единственный, что я нашел, оказался завернутой в фольгу шоколадкой.
If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash.
Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор.
You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг.
And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in.
И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались.
Every time I grill it now, I make a little foil pouch, just like he showed me.
Теперь каждый раз, когда я его жарю, я делаю маленький мешочек из фольги, как он научил меня.
A few more of those, a little aluminum foil and some bleach, you got yourself some volts, sister.
Еще несколько таких, немного фольги и отбеливателя, и получишь немного электричества.
He used low-tech items like a glass cutter, tin foil and silicone to bypass some very complex alarm systems.
Он пользовался простыми вещами вроде стеклореза, фольги и силикона, чтобы обойти некоторые очень сложные системы сигнализации.
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber.
Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité