Exemples d'utilisation de "fond" en anglais

<>
I was fond of Pierrot. Мне очень нравился Пьеро.
She was fond of gardenias. Она обожала гардении.
Ann is exceedingly fond of chocolate Энн крайне неравнодушна к шоколаду.
Einstein was fond of this idea. Энштейну нравилась эта идея.
That's why I'm fond of the fondant. Вот почему я обожаю глазурь.
I'm very fond of joking. Мне очень нравится шутить.
The grandmother was incredibly fond, deeply in love with this little girl. Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
He is very fond of music. Ему очень нравится музыка.
“My husband is fond of sharing our family affairs with his relatives and friends,” Adunni reportedly told the court. "Мой муж обожает рассказывать про семейные дела своим родственникам и друзьям", - сказала Адунни в суде.
I'm very fond of you, Roy. Ты мне очень нравишься, Рой.
Both governments defend the interests of inefficiently-run “state champions,” both are experiencing increasing inequality, both have problems with capital flight and emigration, and the elites of both countries are very fond of sending their children to school in the West. В обеих странах правительства защищают интересы неэффективных «национальных чемпионов», обе они сталкиваются с ростом неравенства, у обеих есть проблемы с бегством капиталов и эмиграцией, и в обеих элита обожает отправлять своих детей учиться в западные школы.
Aren't you fond of playing tennis? Разве тебе не нравится играть в теннис?
Tessa's always been fond of you, Bill. Ты всегда нравился Тессе, Билл.
I said are you fond of your kneecaps? Я сказала, тебе нравятся твои колени?
He is fond of vegetables, and cabbages in particular. Ему нравились овощи, особенно капуста.
Well, I'm not particulary fond of that plan, Earl. Мне почему-то не нравится твой план, Эрл.
He is not fond of sports, and I am not either. Ему не нравится спорт, да и мне не особенно.
I'm very fond of you and I love dancing with you. Ты мне очень нравишься, и мне нравится с тобой танцевать.
But on the other hand, she's also quite fond of spicy things. С другой стороны, ей нравятся и пряные запахи.
Or perhaps it was because I'm very fond of you, Lady Windermere. А может, потому, что вы мне очень нравитесь, леди Уиндермир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !