Exemples d'utilisation de "fondling" en anglais
Lie around fondling moonbeams, being a lord of leisure.
Буду лежать, лаская лунный свет, стану королём безделья.
Whether the subject's actions in the video suggest a willingness to engage in sexual activity (e.g. kissing, provocative dancing, fondling); and
предполагают ли действия персонажей (например, поцелуи, вызывающие танцы, ласки) готовность принять участие в половом акте;
There's a doctor fondling a patient on the operating table.
Смотри доктор ласкает пациентку прямо на операционном столе.
Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo.
Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар.
No matter how much you keep fondling it, it's not gonna take you to Cabo.
Не важно, как сильно ты будешь ее тискать, на Кабо ты не попадешь.
I planted a tree in the exact location where I caught Finn and Quinn Fabray fondling each other's breasts.
Я посадила дерево на том самом месте, где застукала Финна и Квинн за ласканием грудей друг друга.
He had a belt because he had this warped perverted thing that Myesha was having sex with her little brother and they was fondling each other - that would be his reason.
У него был ремень, потому что у него была эта больная фантазия, будто Маиша занимается сексом со своим младшим братом и они трогают друг друга - и это было для него поводом.
In 2002 the World Health Organization (WHO) defined sexual abuse as a form of sexual exploitation based on the notion of abuse and its modalities, both passive, as a protective act in a climate of incest, and active, implying fondling and even prostitution.
В 2002 году Всемирная организация здравоохранения определила развратные действия как сексуальную эксплуатацию, которая основывается на понятии надругательства и его различных проявлениях- проявлениях пассивного типа, связанных с обеспечением защиты и установлением атмосферы, благоприятствующей инцесту, и проявлениях активного типа, предполагающих физический контакт и даже проституцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité