Exemples d'utilisation de "font metric" en anglais
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin.
Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
Apart from the varying health warnings and images the only difference between the packs, mandatory from Saturday, are the brand names, and these are all printed in identical small font.
Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом.
Even if we counted on pre-supply missions, they would probably require a spacecraft of 30 to 70 metric tons.
Даже если рассчитывать на предварительные полеты по доставке грузов, понадобится космический корабль грузоподъемностью от 30 до 70 метрических тонн.
Here you can enable/disable the display of Ask and Bid lines and their text font size.
Позволяет включить/отключить отображение линий Ask и Bid, размер шрифта их подписей, а так же включить/отключить отображение информера.
We note that on this metric Sberbank managed to lead the sector in December, despite a much less aggressive pricing policy on the retail deposit market.
По этим метрикам Сбербанку в декабре удалось опередить сектор, несмотря на существенно менее агрессивную ценовую политику на рынке розничных депозитов.
On the metric, the British pound has been the primary beneficiary, as the recent return to real wage growth and today’s solid GDP growth have ratcheted up the market’s interest rate expectations over the past few weeks.
По метрике британский фунт был основным бенефициаром, поскольку недавний возврат к росту реальной заработной платы и сегодняшний солидный рост ВВП увеличили ожидания рынка касательно процентных ставок за прошедшие несколько недель.
Take any valuation metric like price-to-earnings, price-to-dividend, price-to-book, or price-to-sales and the lowest 20%-25% of the companies outperform the index over both one- and multiple-year holding periods.
Возьмите любую метрику, цена к прибыли, цена к дивидендам, цена к балансовой стоимости, или цена к продажам, и компании в нижней 20-25% доле обгонят индекс на однолетнем и многолетнем периодах.
We are awash in oil and gas resources; the U.S. has identified 300 billion metric tons of oil and gas-producing shale.
В нашем распоряжении есть огромное количество нефти и газа. По некоторым оценкам, на территории США находится до 300 миллиардов метрических тонн нефте- и газоносного сланца.
It measures ten by twenty meters and weights three metric tons, event organizers told the newswire.
Его размеры - десять на двадцать метров и весом три тонны, сообщили организаторы мероприятия информационному агентству.
For specific definitions of each metric, click the ? tooltip icon in each column header.
Описания параметров отображаются при нажатии на значок "?" в соответствующем заголовке столбца.
We just banned a guy from traveling because he used the wrong font!
Мы только что запретили парню выезжать, потому что он пропечатал заголовок не тем кеглем!
Estimated ad recall lift (people) is a metric available for campaigns with a brand awareness, video views or the Page post engagement objective.
Метрику приблизительного прироста запоминаемости рекламы (Люди) можно использовать в кампаниях c целями «Узнаваемость бренда», «Просмотры видео» или «Вовлеченность для публикации Страницы».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité