Exemples d'utilisation de "for a bit" en anglais

<>
Traductions: tous52 некоторое время4 autres traductions48
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
He was a schoolmaster for a bit. Он был учителем какое-то время.
Can't we just stop for a bit? Можем мы ненадолго остановиться?
They tell you to stop for a bit. Они говорят, что ты идешь медленно.
This calls for a bit of "European metaphysics." Это немного похоже на призыв к созданию "Европейской метафизики".
Let's think about data for a bit. Давайте немного подумаем о данных.
Can't we stop for a bit, Bert? Мы не можем ненадолго остановиться, Берт?
He wants to stretch his legs for a bit. Он хочет немного размять ноги.
Let them stew in their juices for a bit. Пускай они немного поварятся в собственном соку.
I may stop by for a bit before dinner. Я постараюсь заглянуть ненадолго перед ужином.
Oh, I came up for a bit of air. О, поднялась за глотком свежего воздуха.
Will you carry my bag for me for a bit? Ты не мог бы понести мою сумку немного?
We can stop for a bit and catch our breaths. Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание.
That lasted for a bit, but that's all gone now. Мне хватило на какое-то время, но уже все кончилось.
Meeting members of the opposite sex for a bit of fun? Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего!
Hey, Jasmine, why don't you stop working for a bit? Эй, Жасмин, почему бы тебе не оставить работу ненадолго?
Your last boyfriend took you for a bit of a ride. Твой последний парень постоянно тебе изменял.
So we may be in for a “soft patch” for a bit longer. Таким образом, мы, может быть, будем находиться в «мягкой коррекции» немного дольше.
Maybe it means you should lay off the wacky baccy for a bit. Может быть, это означает, что вы должны уволить дурацкие табачок немного.
Well, I'll do it for a bit, but if I go blotchy. Ладно, разве что немного, но если я покроюсь пятнами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !