Beispiele für die Verwendung von "for a long time" im Englischen
Übersetzungen:
alle464
давно100
в течение длительного времени45
надолго25
в течение долгого времени22
еще долго15
с давних времен2
с давних пор1
andere Übersetzungen254
These interests are unlikely to change for a long time.
Эти интересы вряд ли изменятся в течение длительного времени.
Humans have been on the move for a long time.
Переселение народов происходило в течение долгого времени.
China will be busy addressing its own internal contradictions for a long time yet.
Китай еще долго будет занят решением своих внутренних противоречий.
But painting for a long time had a fractal side.
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы.
That you were on a business trip for a long time.
Что ты в командировке в течение длительного времени.
Hair can stick to a hat for a long time, years.
Волос может прилипнуть к шляпе надолго, не на один год.
When a loved one dies, they grieve for a long time.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time.
Последствия этой судебной ошибки, возможно, будут ощущаться еще долго.
But, for a long time, it seemed to be true in Hong Kong.
Но, в течение длительного времени, в Гонконге казалось правильным.
I wish I could stay as the Shogun for a long time.
Я не прочь ещё надолго остаться здесь в качестве сёгуна.
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance.
В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
America will remain a rich society for a long time to come, but one that is increasingly divided and unstable.
Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным.
Additionally, you must press the power button for a long time to recover.
Кроме того, для выполнения восстановления требовалось нажатие кнопки питания в течение длительного времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung