Exemples d'utilisation de "for a while" en anglais

<>
No cantering for a while. Не скакать некоторое время.
I was incommunicado for a while. Я на время был отрезан от внешнего мира.
Will you stay here for a while? Ты останешься здесь ненадолго?
Was "mister natural" for a while. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
Ondine had to go away for a while. Ундине нужно было уйти на время.
I went off the grid for a while. Я уезжал за город ненадолго.
Just keep silent for a while. Просто помолчи некоторое время.
It looks like we’ll be here for a while. Кажется, мы тут задержимся на время.
Sorry, but I have to break contact for a while. Прости, я прервусь ненадолго.
Eh, everybody disappeared for a while. Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле.
I went to the country for a while to think things through. Я уезжала на время в деревню, чтобы всё обдумать.
Well, he's gotta come out and play with us for a while. Ну, он вышел ненадолго из комнаты размяться.
You try this for a while. Некоторое время Вы так и поступаете.
After we got back, I was crashing on their couch for a while. Когда мы вернулись, я остановился у них на время, спал на диване.
One last job next week and then we go quiet for a while, yes? Последнее дельце на следующей неделе и ненадолго заляжем на дно, да?
He kept silent for a while. Он некоторое время молчал.
She took on a few of your more charming personality traits for a while. Она воспользовалась одним из твоих обворожительных качеств на время.
So I would like to invite you, also, for a while, to the Himalayas themselves. А потому хочу вас ненадолго пригласить в Гималайские горы
He'll be disorientated for a while. Он будет дезориентирован некоторое время.
I think it might be a good idea if you got out of town for a while. Думаю, было бы неплохо, если бы ты на время уехал из города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !