Exemples d'utilisation de "for all occasions" en anglais

<>
Slaves for all occasions! Рабы на все случаи жизни!
Gods for all occasions. Боги на все случаи жизни.
"Ten thousand tips and lessons for all occasions, comma" "Десять тысяч советов и поучений на все случаи жизни, запятая"
Get it settled once and for all. Уладьте это раз и на всегда.
He was in favor of equality for all. Он выступал за всеобщее равнство.
One for all and all for one. Один за всех, и все за одного.
The law is equal for all. Закон один для всех.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
For all his wealth, he is unhappy. Несмотря на всё его богатство, он несчастен.
For all his genius he is as obscure as ever. При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
I have wonderful news for all of you. У меня есть прекрасные новости для всех вас.
For all you say, I still believe in the truth of the theory. Что бы вы не говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории.
For all I know, he could be in Paris right now. Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
I told her once and for all that I would not go shopping with her. Я ей сказал раз и навсегда, что не пойду с ней по магазинам.
You can tell him for all I care. Можешь рассказать ему, мне всё равно.
He may be a good man for all I know. Насколько мне известно, он хороший человек.
Where can I find an outlet for all my anger? Где я могу найти выход для своего гнева?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon. Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !