Exemples d'utilisation de "for the better" en anglais
Fortunately, the outlook may now be changing for the better.
К счастью, прогноз теперь может измениться к лучшему.
In the past two years, everything has changed - for the better.
За последние два года всё изменилось - к лучшему.
And for the worse - not for the better, but for the worse.
И влияния к худшему - не к лучшему, к худшему.
We all have the power to change this trend for the better.
У нас всех есть возможность изменить эту тенденцию к лучшему.
Their work - their dreams - will change all of our lives for the better.
Их работа, их мечты изменят к лучшему жизнь каждого из нас.
Fortunately, 2015 may mark the beginning of just such a change for the better.
К счастью, 2015 может ознаменовать начало именно такой перемены к лучшему.
From the standpoint of safeguarding the European project, that is all for the better.
С точки зрения сохранения европейского проекта, все это к лучшему.
Change for the better could emerge only from practical initiatives, not from Sunday speeches.
Он считал, что перемены к лучшему могли возникнуть только из практических инициатив, а не воскресной речи.
It was in this way that it radically transformed economies and societies for the better.
Именно таким образом ему удалось радикально преобразовать к лучшему экономику и общество в различных странах.
Despite its inadequacies and biases, Al Jazeera has changed the Arab world for the better.
Несмотря на свои несовершенства и предрассудки, "Аль-Джазира" изменила к лучшему арабский мир.
• at the time of loss, when there is hope for a change for the better.
•во время получения убытков, когда появляется надежда на изменение к лучшему.
People are taking control of their own states, sometimes for the better and sometimes for the worse.
Люди начинают управлять своими собственными государствами, иногда к лучшему, иногда к худшему.
The question is whether it proves to be a turn for the better or for the worse.
Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему.
With a willingness to challenge assumptions and change conventional perceptions, we can change the world for the better.
С желанием оспаривать существующие гипотезы и менять принятые представления мы сможем изменить мир к лучшему.
When girls and women are empowered through education, they can and do transform the world for the better.
Когда роль девочек и женщин повышается благодаря образованию, они способны преобразить (и уже преображают) мир к лучшему.
None of these solutions is a silver bullet; but, together, they could change the world for the better.
Ни одно из этих решений не станет «серебряной пулей». Но все вместе они помогут изменить мир к лучшему.
Every student developing soft skills today could potentially change the world for the better in the decades to come.
Каждый студент, развивающий сегодня социальные навыки, потенциально может изменить мир к лучшему в ближайшие десятилетия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité