Exemples d'utilisation de "for" en anglais avec la traduction "на период"
Traductions:
tous288011
для100127
за27412
на27145
к11091
от10637
в целях6421
в течение5126
поскольку2182
на протяжении1386
под1296
несмотря на1093
ради807
в пользу638
по делам575
на период398
на предмет296
ко227
во имя189
сроком127
еще на79
в продолжении10
ото6
подо1
для того, чтобы1
из-за1
autres traductions90740
A team is assembled for the duration of the current shift.
Группа собирается на период работы текущей смены.
Budget estimates for the period from 1 July to 31 October 2004
Пересмотренная бюджетная смета на период с 1 июля по 31 октября 2004 года
Budget estimates for the period from 1 July to 31 October 2005
Бюджетная смета на период с 1 июля по 31 октября 2005 года
Proposed strategic framework for the period 2006-2007: Programme 10, Trade and development.
предлагаемые стратегические рамки на период 2006-2007 годов: программа 10 «Торговля и развитие».
Budget estimates for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
Бюджетная смета на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года
Table 2 Evaluation topics for the medium-term strategic plan period, 2002-2005
Таблица 2 Темы оценок на период среднесрочного стратегического плана, 2002-2005 годы
Proposed budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005
Предлагаемые бюджетные сметы на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года
Service orders are created only for the valid period of the service agreement.
Заказы на сервисное обслуживание можно создавать только на период действия соглашения о сервисном обслуживании.
Budget estimates for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005
Бюджетная смета на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года
Budget estimates for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003
Бюджетная смета на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года
It approved the World Bank and UNTAET Trust Fund work programmes for 2000-2001.
Она одобрила программы работы целевых фондов Всемирного банка и ВАООНВТ на период 2000-2001 годов.
Revised budget estimates for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007
Пересмотренная бюджетная смета на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года
Revised budget estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009
Пересмотренная бюджетная смета на период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года
The programme budget for the period 2000-2003 is set at 3 million lari.
Бюджет программы, рассчитанной на период 2000-2003 годы, составляет 3 млн. лари.
The document, entitled “Proposed strategic framework for the period 2006-2007”, is before delegations.
Данный документ, озаглавленный «Предлагаемые стратегические рамки на период 2006-2007 годов», представлен вниманию делегаций.
The following schedule was adopted for the period up to the end of 2010:
На период до конца 2010 года бы принят следующий план-график работы:
Cost estimates for the period 1 July 2002 to 30 June 2003: summary statement
Смета расходов на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года: сводная ведомость
c Temporary positions include 8 positions in the Supply Section for a 6-month period only.
c Временные должности включают 8 должностей в Секции снабжения, учрежденных исключительно на период шесть месяцев.
Table 1 Revised deployment plan for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009
Пересмотренный план развертывания на период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года
Table 2 below shows the evaluation topics for the MTSP period that were announced in 2002.
В таблице 2 ниже указаны темы оценок на период СССП, объявленные в 2002 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité