Exemples d'utilisation de "force pipe" en anglais

<>
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
May the force be with you. Да пребудет с тобой сила.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
You should not try to force your ideas on others. Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
That is a large force with 5,000 soldiers. Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Can I have a pipe Можно мне трубку
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Even when it was used, only people in specific industries worked closely with it - pipe laggers, builders, carpenters and shipyard workers, for example. Даже когда он использовался, только люди из конкретных отраслей работали в тесном контакте с ним: трубоизолировщики, строители, плотники и работники доков, например.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !