Exemples d'utilisation de "forced error" en anglais

<>
Consent is not free, if such consent was forced or given in error. Согласие не является свободным, если оно было вынужденным или ошибочным.
No deductions may be made from the amounts stipulated for the payment of compensation for harm caused by the error or wrongdoing of the authority conducting the criminal proceedings of sums spent on the upkeep of persons remanded in custody, on court costs, or in remuneration of any forced labour performed by the detainee while in custody. Из суммы, предусмотренной для возмещения ущерба, причиненного лицу ошибкой или злоупотреблением органа, осуществляющего уголовный процесс, не могут быть вычтены суммы, затраченные на содержание этого лица под стражей, на судебные расходы, на оплату принудительных работ, выполнявшихся при содержании под стражей.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
Tom forced Mary to do it. Том заставил Мэри сделать это.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
He was finally forced to resign. В конце концов его заставили уйти в отставку.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
I forced her to do my homework. Я заставил её делать мою домашнюю работу.
This is a common error. Это частая ошибка.
We were forced to work hard. Нам дали тяжёлую работу.
I assure you that an error like this will never happen again. Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
They forced me to sign my name. Они заставили меня подписаться.
Due to an error the wrong goods were sent. По ошибке мы поставили несоответствующие товары.
He was forced to work part-time to study abroad. Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !