Exemples d'utilisation de "foreign exchange market" en anglais
If so, trading on foreign exchange market suits you perfectly!
Тогда торговля на валютном рынке Forex подходит именно Вам!
How much money can I make trading in the foreign exchange market?
Сколько я могу заработать, торгуя на валютном рынке?
The foreign exchange market is so liquid that there are always buyers and sellers to trade with.
Валютный рынок настолько ликвиден, что на нем всегда есть покупатели и продавцы для осуществления торговли.
The Foreign Exchange Market (Forex, FX, or Currency Market) is a global, financial market for trading currencies.
Валютные рынки (Forex, FX, или Валютный рынок) — международный финансовый рынок для торговли валютами.
RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders.
Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам.
The promoters of the company are banking specialists who have considerable experience in working on the foreign exchange market.
Учредителями компании являются банковские специалисты с большим опытом работы на валютном рынке.
SNB said it would “remain active in the foreign exchange market, as necessary, in order to influence monetary conditions.”
SNB заявил, что желает "оставаться активным на валютном рынке, чтобы в случае необходимости оказывать влияние на денежно-кредитные условия."
The priority of Bearman Ventures Ltd company is rendering online trading services on the international foreign exchange market (Forex).
Основным направлением деятельности компании Bearman Ventures Ltd. является предоставление услуг Интернет-трейдинга на международном валютном рынке Форекс.
By following the recommendations above, you will quickly see an improvement in your work on the foreign exchange market.
Придерживаясь вышеуказанных советов от опытных трейдеров Форекс, вы быстро увидите улучшение результатов своей работы на валютном рынке.
However, the foreign exchange market is tamed down only to those who are able to demonstrate psychological strength and discipline.
Однако валютный рынок покоряется лишь тем, кто способен проявить психологическую стойкость, выносливость и дисциплину.
MasterForex offers its clients to access the interbank foreign exchange market by transferring every transaction directly to electronic communication network (ECN).
Компания MasterForex предоставляет своим клиентам возможность доступа на межбанковский валютный рынок путем вывода сделок непосредственно в электронную систему торгов (ECN).
We provide help for successful trade to traders with $1 deposit and professionals who need an access to interbank foreign exchange market.
Мы помогаем успешно торговать и трейдерам с депозитом в 1 доллар, и профессионалам, которым необходим доступ на межбанковский валютный рынок.
"There was suspicion that those rubles could go to the foreign exchange market," says Sergey Romanchuk, head of forex at Metallinvestbank in Moscow.
«Многие заподозрили, что эти рубли уйдут на валютный рынок, — объясняет Сергей Романчук, руководитель операций московского „Металлинвестбанка“ на валютном рынке.
The company is committed to providing both beginners and experienced traders with simple and effective decisions for trading on the international foreign exchange market.
Целью компании является предоставление начинающим и уже опытным трейдерам простых и эффективных решений для торговли на международном валютном рынке Форекс.
Discover Forex trading in our Learn section. This is where you will find a series of highly informative articles on currency trading and the foreign exchange market.
В нашем образовательном разделе Вы найдете ряд статей, которые доступно объясняют, что такое Форекс, валютная торговля и валютный рынок.
MasterForex formula “to adapt and become better” helps the company to not only survive the competition, but to set the fast pace for the other foreign exchange market participants.
Формула MasterForex «адаптироваться и становиться лучше» помогает компании не только выдерживать конкуренцию, но и задавать быстрый темп другим игрокам валютного рынка.
That would mean it will apply to the UK, which accounted for 36.7 percent of all foreign exchange market turnover in 2010 according to the Bank for International Settlements.
Это означает, что налог может быть применен к Великобритании, на которую, согласно данным Банка Международных расчетов приходится 36.7% оборота на мировом валютном рынке.
Along with COAF, the Department for Anti-Money-Laundering Compliance, Surveillance of Foreign Exchange Market and Disciplinary Actions (DECIF) of the Brazilian Central Bank, plays an important role in these efforts.
Помимо СКФД, важную роль в реализации этих усилий играет Департамент по борьбе с отмыванием денег, надзору за валютным рынком и дисциплинарным мерам Центрального банка Бразилии.
Some bankers have tried to play down the affair by saying the vast and highly liquid foreign exchange market is almost impossible to manipulate, but senior traders are saying this is not necessarily true.
Некоторые банкиры пытались приуменьшить серьезность ситуации, говоря, что обширным и высоколиквидным валютным рынком практически невозможно манипулировать, но старшие трейдеры говорят, что это не всегда верно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité