Exemples d'utilisation de "foreign partner" en anglais avec la traduction "зарубежный партнер"
Provide assistance to young entrepreneurs in search for national and foreign partners for project implementation undertaken by young entrepreneurs;
оказание помощи местным предпринимателям в поиске национальных и зарубежных партнеров для реализации проектов, осуществляемых молодыми предпринимателями;
With these deficits, of course, come equally chronic trade deficits with a broad cross-section of America’s foreign partners.
Вместе с этим дефицитом, естественно, возникает столь же хронический дефицит во внешней торговле со многими зарубежными партнёрами Америки.
But, given the tenor of his campaign, confidence in the US on the part of its foreign partners is at low ebb.
Но, учитывая общее содержание его президентской кампании, со стороны его зарубежных партнеров снизилась уверенность в США.
Fundamental space research, including implementation of the Service and Products for Ionosphere Electronic Content and Tropospheric Reflective Index over Europe (SPECTRE) project in wide-ranging cooperation with foreign partners;
проведение фундаментальных космических исследований, включающее реализацию проекта " Спектр " (Проект использования GPS-услуг и продуктов для учета содержания электронов в ионосфере и тропосферного коэффициента отражения) с широкой кооперацией зарубежных партнеров;
Despite the negative perceptions and stigmatization it had suffered on the part of some of its foreign partners, Nigeria maintained its commitment to fighting crime and drugs, as demonstrated by the work of its National Drug Law Enforcement Agency (NDLEA), set up in 1989, and by the cooperation that body enjoyed, and the encouragement it received, from other law enforcement departments and from the Government.
Несмотря на отрицательное представление и предубеждение со стороны ряда своих зарубежных партнеров, Нигерия сохраняет свою приверженность борьбе против преступности и торговли наркотиками, как об этом свидетельствует деятельность ее Национальной организации по борьбе с наркотиками (НОБН), созданной в 1989 году, и сотрудничество и поддержка этой организации со стороны других департаментов, которым поручено обеспечивать выполнение закона, и со стороны правительства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité