Exemples d'utilisation de "forest floor" en anglais

<>
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil. Оно их просто сбрасывает, на самое короткое расстояние на лесную подстилку, с которой они перейдут в верхний слой почвы в следующем году.
And the birds on the floor tend to have lower pitched calls, so that they don't get distorted when they bounce off the forest floor. А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
If we count the 70 billion tons of carbon in the dead wood, litter, and soils on the forest floor, the additional value is $1.4 trillion. Если включить в подсчеты 70 миллиардов тонн углерода, содержащихся в мертвом дереве, мусоре и почвах лесной подстилки, мы получим дополнительные 1.4 триллиона долларов.
The virus then multiplies, and rains viral particles down on the forest floor. Затем вирус размножается, рассеивая сверху свои частицы над лесом.
The fungus then reproduces by dropping its spores all over the forest floor, to infect more ants below. После этого грибок размножается, разбрасывая споры по всему лесу, чтобы заразить как можно больше муравьёв внизу.
But it doesn’t take long for less-developed systems – the saplings on the forest floor – to feel the effects. Но менее развитым системам, например подлеску, потребуется гораздо меньше времени, чтобы почувствовать последствия.
You're posting photos online, and then suddenly you realize she's taking a dirt nap right there on the forest floor in front of ya. Размещаешь ее фотки в сети а потом вдруг понимаешь, что она лежит мертвая, прямо там в лесу, на земле перед тобой.
What it is now is mud, and the area of the ocean floor that has been transformed from forest to level mud, to parking lot, is equivalent to the entire area of all the forests that have ever been cut down on all of the earth in the history of humanity. стало просто грязью. Площадь океанского дна прошедшего трансформацию из леса в грязь, парковку соразмерно по площади всем лесам когда-либо вырубленным по всей земле за всю историю человечества.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
She slowly disappeared into the foggy forest. Она медленно скрылась в туманном лесу.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
We didn't see many deer in the forest. Мы не видели в лесу много оленей.
My apartment is on the fourth floor. Моя комната на четвёртом этаже.
Mary is alone in the forest. Мэри одна в лесу.
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
He walked through the forest. Он прошёл через лес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !