Exemples d'utilisation de "form tool" en anglais

<>
Create a form by using the Form tool Создание формы с помощью инструмента "Форма"
Create a form by using the Blank Form tool Создание формы с помощью инструмента "Пустая форма"
Create a split form by using the Split Form tool Создание разделенной формы с помощью инструмента "Разделенная форма"
To create a split form by using the Split Form tool: Чтобы создать разделенную форму с помощью инструмента "Разделенная форма":
For more information, see the article on using the form tool. Подробнее читайте в статье об использовании инструмента "Форма".
You can use the Form tool in Access to quickly create a single item form. Инструмент "Форма" в Access позволяет быстро создать форму отдельного элемента.
You can use the Form tool to create a form with a single mouse-click. Инструмент "Форма" позволяет создать форму одним щелчком мыши.
When you use the Form tool, all the fields from the underlying data source are added to the form. При использовании средства "Форма" в форму добавляются все поля базового источника данных.
When you create a form by using the Form tool, the form that Access creates displays a single record at a time. Если форма была создана с помощью инструмента "Простая форма", она может одновременно отображать только одну запись.
If the wizard or the form-building tools don't meet your needs, you can use the Blank Form tool to build a form. Если мастер или инструменты создания форм вам не подходят, вы можете начать работу с пустой формы.
To create a new split form by using the Split Form tool, in the Navigation Pane, click the table or query that contains the data, and then on the Create tab, click More Forms, and then click Split Form. Чтобы создать новую разделенную форму с помощью инструмента "Разделенная форма", в области навигации щелкните таблицу или запрос с нужными данными, а затем на вкладке Создание нажмите кнопку Другие формы и выберите пункт Разделенная форма.
This inequality also finds form as a tool of war, with violence directed at women being considered an attack against the values and honour of a society. Это неравенство также приобретает форму инструмента ведения войны, когда насилие в отношении женщин рассматривается как акт, направленный против ценностей и чести общества.
Web form as a tool for submitting final statistical data Веб-формуляр в качестве инструмента представления окончательных статистических данных
As a result of that failure, the Register in its present form is not a real tool for achieving the kind of trust we want. Как следствие этого, Регистр в его нынешнем виде не является подлинным орудием достижения того доверия, к установлению которого мы стремимся.
However, article 7 reporting can be viewed as more than a transparency mechanism in that it can be, in its current form and using its current format, a tool for mine-affected States to draw donors'attention to their needs with a view to facilitating cooperation and assistance. Вместе с тем отчетность по статье 7 можно расценивать как нечто большее, нежели механизм транспарентности, ибо в своем нынешнем виде и с использованием ее нынешнего формата она может служить государствам, пораженным минами, в качестве способа привлечь внимание доноров к свои нуждам, с тем чтобы облегчить сотрудничество и содействие.
In its current form, the draft resolution was not a meaningful tool to fight neo-Nazism and other forms of racism. Проект резолюции в его нынешней форме не представляет собой действенного средства борьбы с неонацизмом и другими формами расизма.
This global mapping of justice reform for children, which gave an overview of ongoing and planned activities in the field of juvenile justice and could be made available in electronic form, was considered by all participants as a useful tool to further strengthen cooperation and joint action. Это глобальное картирование реформы правосудия в отношении несовершеннолетних, в котором был дан обзор текущей и планируемой деятельности в области правосудия в отношении несовершеннолетних и с которым можно будет ознакомиться в электронном виде, все участники совещания сочли инструментом, способным принести пользу в плане укрепления сотрудничества и организации совместных действий.
We believe that, even in its present form, the Certification Scheme represents an efficient tool for combating the use of diamonds for the cross-border smuggling of funds and the laundering of proceeds from criminal activities. Считаем, что уже в нынешнем виде Схема сертификации является эффективным средством борьбы с использованием алмазов для контрабандных трансграничных переводов денежных средств, отмывания доходов от различных форм криминальной активности.
The Form has recognized criteria and indicators as a useful tool for reporting on progress towards sustainable forest management and various expert meetings have identified options for using criteria and indicators for assessing global progress in sustainable forest management. Форум признал критерии и показатели в качестве полезного механизма представления докладов о прогрессе в деле обеспечения устойчивого лесопользования, а различные совещания экспертов определили возможные варианты использования критериев и показателей для оценки общего прогресса в деле обеспечения устойчивого лесопользования.
It was attended by regional and international experts involved in the development of ODR as a new form of resolving disputes in cyberspace as a complementary tool for advancing knowledge-based digital economy and the information society. В нем приняли участие региональные международные эксперты по разработке системы УСО как новой формы урегулирования споров в электронном пространстве и дополнительного инструмента для развития цифровой экономики, основанной на знаниях, и информационного общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !