Exemples d'utilisation de "formatted" en anglais avec la traduction "отформатировать"

<>
Missing or incorrectly formatted columns Отсутствующие или неправильно отформатированные столбцы
It is also formatted as text. Она также отформатирована как текст.
The formatted display is termed a costing sheet. Отформатированное изображение называется ведомость затрат.
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
Disks formatted as ReFS may not perform reliably Диски, отформатированные в ReFS, могут работать ненадежно
Your computer's hard drive might be formatted as FAT32. Возможно, жесткий диск компьютера отформатирован в FAT32.
These posts will be formatted to show up on Instagram. Эти публикации будут отформатированы для показа в Instagram.
Verify that the device was formatted by using the FAT32 file system. Убедитесь, что устройство отформатировано с использованием файловой системы FAT32.
Tapping or clicking a formatted link automatically opens its destination in your browser. Если коснуться отформатированной ссылки или щелкнуть ее, она откроется в браузере.
Move your profile to the flash drive that you formatted in step 1. Переместите свой профиль на отформатированное в шаге 1 устройство флэш-памяти.
The removable drive will need to be formatted with the NTFS file system. Съемный носитель должен быть отформатирован для файловой системы NTFS.
Disk partitions formatted as NTFS file systems, which applies to the following partitions: Следующие разделы диска должны быть отформатированы как NTFS:
Content distributed via RSS or API must be formatted in Instant Articles markup. Материалы, отправляемые на Facebook из ленты RSS или API, нужно отформатировать в соответствии с правилами разметки моментальной статьи.
Move your profile to the USB flash drive that you formatted in step 1. Переместите свой профиль на USB-устройство флэш-памяти, отформатированное на шаге 1.
Disk partitions containing only the following types of files can optionally be formatted as ReFS: При необходимости разделы диска, содержащие только указанные типы файлов, могут быть отформатированы как ReFS:
Text or combinations of text and numbers that can be formatted using color and font controls. Текст или сочетание текста и чисел, которые отформатированы с помощью элементов управления цветом и шрифтом.
Tip: When you press Enter to start a new line, the formatted tab stop is available. Совет: При нажатии клавиши ВВОД для перевода строки становится доступна отформатированная позиция табуляции.
Hours between two times with the cell formatted as "h" by using the TEXT function (4). Количество часов между двумя значениями времени, если ячейка отформатирована как "ч" с помощью функции ТЕКСТ (4).
Returns a Variant (String) containing an expression formatted according to instructions contained in a format expression. Возвращает значение типа Variant (String), которое содержит выражение, отформатированное в соответствии с указаниями, содержащимися в выражении формата.
Here's an example of content formatted with Open Graph tags for optimal display on Facebook: Пример материала, отформатированного с помощью тегов Open Graph:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !