Exemples d'utilisation de "fort knox" en anglais

<>
But Fort Knox we're not. Но тут не Форт-Нокс.
Where did America's gold in Fort Knox go? Так куда ушло золото из Форт-Нокса?
And if these specs are accurate, the place is built like fort knox. И если заявленные параметры верны, то это место будет покруче Форт-Нокса.
Most Americans still believe that the gold is still here, at Fort Knox. Большинство американцев до сих пор уверено, что золото находится в Форт-Ноксе.
The company that makes them, Frack Manufacturing, is locked up tighter than Fort Knox. Компания производящая их, "Производство Фрэк", охраняется ещё сильнее, чем Форт-Нокс.
And if you could afford Fort Knox, you wouldn't be getting evicted, right? И если бы вы могли позволить себе Форт-Нокс, вас бы не выселили, так?
So just how did the story of the Fort Knox gold robbery get out? Как вскрылась некрасивая история с Форт-Ноксом?
Finally, by 1971, all the pure gold had been secretly removed from Fort Knox, drained back to London. К 1971 году все золото было секретно перевезено из Форт-Нокса в Лондон.
Nine years later, gold sold for $880 per ounce, 25 times what the gold in Fort Knox was sold for. Через 9 лет золото продавалось уже по цене $808 за унцию, т.е. в 25 раз больше цены, по которой оно «уходило» из Форт-Нокса.
By 1936, the U S bullion depository at Fort Knox was completed and in January 1937 the gold began to flow into it. К 1936 году строительство нового национального хранилища в Форт-Ноксе было завершено и в январе 1937 года туда начало поступать золото.
Despite the fact that federal law requires an annual physical audit of Fort Knox gold, the treasury has consistently refused to conduct one. Несмотря на то, что федеральное законодательство требует ежегодной инвентаризации золота в хранилищах Форт-Нокса, Казначейство постоянно отказывает в её проведении.
But before we get into solutions to our problem, let's take a look to what happened to all that gold in Fort Knox. Но до того, как мы подойдем к способами решения наших проблем, давайте посмотрим, что же случилось с запасами золота в Форт-Ноксе.
For the next 14 years, this man, Ed Durell, a wealthy Ohio industrialist, devoted himself to a quest for the truth concerning the Fort Knox gold. Следующие 14 лет разгадке секрета золота из Форт-Нокса посвятил Эндрю Элм, промышленник из Огайо.
All the gold that was left in Fort Knox, was now owned by the Federal Reserve, a group of private bankers, as collateral against the national debt. Как оказалось, все, что осталось в Форт-Ноксе, принадлежит Федеральному Резерву, группой частных банкиров в качестве обеспечения национального долга.
Our network is fort Knox. Наша сеть это Форт Нокс.
How about I describe Fort Knox? Как можно описать Форт Нокс?
Filing cabinet's not Fort Knox. Картотечный шкаф не Форт Нокс.
I'm breaking into fort knox. Собираюсь вломиться в Форт Нокс.
This thing's like fort Knox. Эта штука как Форт Нокс.
The house was like Fort Knox. Это дом запирался как банк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !