Exemples d'utilisation de "foul" en anglais

<>
The police found no signs of foul play in the apartment. Полиция не нашла в квартире следов преступления.
It's foul weather today Сегодня плохая погода
"To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978 «Ошибаться свойственно человеку, но чтобы что-то по-настоящему испортить, нужен компьютер» — Farmers’ Almanac, 1978.
FALLING FOUL OF THE KREMLIN ССОРА С КРЕМЛЕМ
A son who might be a suspect if we determine there was foul play. Сына, который может быть подозреваемым, если мы выявим факт преступления.
In fair or foul weather We'll always be together В хорошую и плохую погоду Мы всегда будем вместе
At which point your sense of civic duty kicks in, you rush to the phone, you call the authorities to report that your girlfriend may have become the victim of foul play. И в ту же минуту вы, в порыве гражданской сознательности, бросаетесь к телефону и взываете к властям, чтобы сообщить, что ваша подруга стала жертвой преступления.
Well, since the dead man met with foul play, the whole area is now an active crime scene, and that means that work has to stop until investigation of the death is completed. Поскольку смерть насильственная, все вокруг является местом преступления, что означает прекращение работ, пока не закончится расследование этой смерти.
You weak, foul, lustful, vainglorious man. Вы слабый, отвратительный, похотливый, тщеславный человек.
He will never play you foul. Он никогда не поведёт себя нечестно по отношению к тебе.
Curb thy foul stench, unholy minion. Ограничь свой смрад, дьявольский приспешник.
There was no sign of foul play. Никаких признаков убийства обнаружено не было.
A foul smell coming from this Dumpster. Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака.
Nothing but foul language and toilet humor. Сплошные маты и сортирный юмор.
Nah, man, there's something foul in here. Нет, чувак, тут что-то протухло.
You got a foul mouth, you know that? Ты материшься, в курсе?
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!" «Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!»
I never struck a foul blow, nor turned a card. Я никогда не мухлевал и не подтасовывал карты.
The thing about shooting from the foul line is it's psychological. Забить штрафной - это психологический трюк.
You know what's funny is you never getting a foul shot. Смешно то, что ты ни разу не забил штрафного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !