Exemples d'utilisation de "fraternizing" en anglais

<>
Fraternizing with a common criminal? Братаешься с преступниками?
Guys, look, I really don't think we should be fraternizing. Ребята, я правда думаю, что нам не стоит дружить.
We're gonna go do battle, and I do not want to put you in the position to fraternize with the enemy. Между нами будет битва, и я не хочу, чтобы ты браталась с врагом.
We're not allowed to fraternize with foreign nationals. Нам не позволено дружить с иностранцами.
We were just dry fraternizing. Мы просто были друзьями.
I thought we were fraternizing. А я думал, мы устанавливаем дружеские отношения.
Fraternizing with anti-American terrorists. Тесно общается с антиамериканскими террористами.
No fraternizing with the princesses. Никаких заигрываний с принцессами.
Fraternizing with a superior officer. Знакомство со старшим офицером.
I heard he was fraternizing, sir. Я слышала, он подружился с врагом, сэр.
"fraternizing" on my nana's sofa. "развлекались" на софе моей бабушки.
Germany's looking like pretty good fraternizing territory. Германия, по ходу, довольно дружественная территория.
There's a policy against fraternizing with the professors. Существует политика против отношений со своим профессором.
Yeah, well, they are, which means no fraternizing, period. Да, но они моряки, что значит никаких приятельских отношений, точка.
Yeah, I guess that means, uh, no more fraternizing? Ага, и теперь, полагаю, больше никаких отношений?
People might think you're fraternizing with the enemy. Люди могут подумать, что ты по-дружески относишься к врагу.
And there's absolutely no fraternizing in my squadron. И в моем отряде нет никаких сексуальных отношений.
Jenna and Drew, think about you fraternizing with a Satanist? Джена и Дрю о том, что вы братаны с сатанистом?
Agent Walker and I don't do a lot of fraternizing off hours. Агент Уокер и я не проводим много времени вне работы.
Listen, from what I hear, uh, she's not supposed to be fraternizing with us Vice guys anyways. Послушай, насколько не известно, а, она не должна по-дружески относиться к нам, ребятам из Отдела Нравов, в любом случае.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !