Exemples d'utilisation de "freelance working" en anglais

<>
Aimed at promoting freelance work, working at home (15 per cent), and crafts and services, it covers productive and commercial activities, such as small-scale livestock breeding and beekeeping, agriculture, hydraulics, transport and fishing. Эта программа ориентирована на развитие независимого труда, надомной работы (15 процентов), кустарного производства и сферы обслуживания, и она охватывает производственную и коммерческую деятельность: мелкое скотоводство и пчеловодство, сельское хозяйство, водоснабжение, транспорт и рыболовство.
Hundreds of thousands of people are employed as freelance Web commentators, working to spin discussions in chat rooms and on blogs in a more patriotic, pro-government direction. Сотни тысяч людей работают внештатными веб-комментаторами, вращаясь в чатах и на блогах в более патриотическом, про-правительственном направлении.
The Advisory Committee was informed that the United Nations common system agreement with the International Association of Conference Interpreters, which governs the conditions of employment, remuneration, working conditions, staffing strengths and workload of freelance interpreters, had expired on 30 April 2005. Консультативный комитет был информирован о том, что 30 апреля 2005 года истек срок действия соглашения между общей системой Организации Объединенных Наций и Международной ассоциацией переводчиков, работающих на съездах и конференциях, определявшего, в частности, условия найма, размер вознаграждения, условия работы, численность и нормы выработки внештатных устных переводчиков.
I work freelance. Я свободный художник.
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
Well, Patrick is a freelance artist. Патрик свободный художник.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
Freelance systems analyst. Системный аналитик, внештатник.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Yeah, the company has got 20 freelance employees on the payroll, but get this - four specific employees all worked together the nights the victims were at the restaurants. Да, у компании 20 внештатных сотрудников по платежной ведомости, но смотрите - 4 конкретных сотрудника работали вместе во все ночи когда жертвы были в ресторанах.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
Said the kidnapping was a freelance job. Сказал что похищение было её внештатной работой.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Now you're going freelance. Так вы теперь свободный художник.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
We're a supply ship, freelance. Перевозками, на свободной основе.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
You're Big Brother's freelance snitch. Вы нештатные стукачи для Большого Брата.
You must not smoke while working. Вы не должны курить, пока работаете.
Now I consider myself freelance. Теперь я считаю себя свободным художником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !