Exemples d'utilisation de "frequencies" en anglais avec la traduction "периодичность"

<>
Pay frequencies are used to define the frequency of employee payment. Периодичность оплаты используется для определения частоты оплаты труда сотрудника.
We recommend you enter a feed URL and schedule either hourly, daily, or weekly upload frequencies in order to automatically keep your product catalog up-to-date. Рекомендуем ввести URL ленты и запланировать загрузку с ежечасной, ежедневной или еженедельной периодичностью, чтобы автоматически поддерживать актуальность каталога продуктов.
The more cargo and transport mode options a service provider has at his disposal, the better he is positioned to choose the most adequate logistics mix of routes, transhipment points, frequencies, speed, volumes and transport modes. Чем больше грузов и чем больше альтернативных видов транспорта имеется в распоряжении поставщика услуг, тем большими возможностями он располагает в плане оптимального выбора логистики, маршрутов, пунктов перевалки груза, периодичности, скорости, объемов перевозки и видов транспорта.
Frequency and timing of reporting Периодичность и сроки представления отчетности
Want to change your payment frequency? Хотите изменить периодичность оплаты?
Billing frequency means how often you are billed. Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
Specify the invoice frequency for an existing project contract. Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту.
Invoice frequency means how often you receive an invoice. Периодичность счетов определяет, как часто вы будете получать счет.
Specify the invoice frequency for an existing project contract [AX 2012] Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту [AX 2012]
Pay frequencies are used to define the frequency of employee payment. Периодичность оплаты используется для определения частоты оплаты труда сотрудника.
The normal frequency of these verifications shall be once every two years. Обычно эти проверки проводятся с периодичностью один раз в два года.
Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process. Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки.
Frequency percent – Set how frequently the prompt for an info code will appear. Процент за периодичность — настройте частоту появления запроса инфокода.
[A Party may modify its reporting frequency through a process open to public participation. [Сторона может менять периодичность представления отчетности посредством процесса, открытого для участия общественности.
This date is determined when you set up invoice frequency in the Project contracts form. Эта дата определяется при настройке периодичности выставления накладных в форме Контракты по проектам.
UNDP will carry out future valuations with the same frequency as the United Nations Secretariat. ПРООН в будущем будет проводить оценки с такой же периодичностью, как Секретариат Организации Объединенных Наций.
With regard to reporting frequency and the nature of the review, three options are possible: Что касается периодичности представления отчетности и характера рассмотрения, то возможны три варианта:
The following evidences the frequency, volume and complexity of the changes to the international standards: Приведенная ниже информация указывает на периодичность, масштабы и сложность изменений международных стандартов:
Other relevant factors are the averaging time of the measurement result and the frequency of sampling. Другими значимыми факторами являются принятие времени осреднения результатов измерений и периодичности отбора проб.
The Party shall review any modification of the reporting frequency at least once every five years. Сторона рассматривает вопрос о любых изменениях в периодичности представления отчетности не реже чем раз в пять лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !