Exemples d'utilisation de "friable rock" en anglais

<>
They're extremely friable, so soft hands. Они очень рыхлые, поэтому делайте все плавно.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I've never seen vessels that friable, and I've been around a lot of diseased hearts. Я никогда не видел таких хрупких сосудов, а я повидал много больных сердец.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Every bit of tissue around her ovaries is friable. Каждый миллиметр ткани вокруг её яичников - рыхлый.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Can't because the tissue is too friable. Не могу, ткань слишком хрупкая.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
And her pancreas was really friable. А её поджелудочная была очень рыхлой.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Well, when the tissue is this thin and friable, I find the fingers are easier to isolate the anatomy. Ну, когда ткань такая тонкая и рыхлая, я считаю, что пальцами проще изолировать анатомию.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
316 This entry applies only to calcium hypochlorite, dry or hydrated, when transported in non friable tablet form. 316 Эта позиция применяется только к сухому или гидратированному гипохлориту кальция, перевозимому в виде нехрупких таблеток.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
The emphasis at all these facilities has been to conduct regular inspections, testing and indoor air quality monitoring to ensure that all asbestos-containing materials remain encapsulated and do not become friable, and that the fibre count in the air remains well below industry-established safe threshold limits. Главное внимание на этих объектах уделяется регулярному проведению осмотров, проверок и наблюдения за качеством воздуха внутри помещений в целях обеспечения того, чтобы все асбестосодержащие материалы оставались в капсулированном виде и не становились ломкими и чтобы счетная концентрация волокон в воздухе оставалась на уровне, гораздо меньшем, чем установленные отраслевые пороговые пределы безопасности.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
316 This entry applies only to calcium hypochlorite, dry or hydrated, when carried in non friable tablet form. 316 Эта позиция применяется только к сухому или гидратированному гипохлориту кальция, перевозимому в виде нехрупких таблеток.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
He hid himself behind a large rock. Он спрятался за большой скалой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !