Exemples d'utilisation de "from the first" en anglais
A second effect follows directly from the first.
Второй результат следует непосредственно из первого.
You won't get fulfillment from the first four.
Ее вы не достигнете, только лишь удовлетворив первые четыре потребности.
From the first day she came here, I felt uncomfortable.
В самый первый день, когда она пришла сюда, я чувствовала неудобство.
But the figures from the first round tell a different story.
Но данные голосования в первом круге говорят и о другом.
Create a link from the first presentation to the second presentation:
Создайте в первой презентации ссылку на вторую презентацию.
Four winners and one clear loser emerged from the first round.
В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
It's a bullet wound from the first woman he ever loved.
В него стреляла единственная женщина, которую он когда-либо любил.
You'd think she would remember all this from the first time.
Ты говорил, что она запомнит всё ещё с того первого раза.
Sorry, three cases of missing flares from the first week of November?
Простите, три случая пропажи сигнальных ракет в первую неделю ноября?
Entry would be obtained from the first basement, opposite Conference Room 1.
Вход в эти помещения будет осуществляться с первого цокольного этажа напротив зала заседания 1.
It is far from the first such ban that has ended badly.
И это далеко не первый подобный запрет, который привёл к дурным последствиям.
Select a range of jobs, starting from the first job that you select.
Выбор диапазона заданий, начиная с первого выбранного задания.
First Column - Apply or remove formatting from the first column in the table.
Первый столбец — применение или отмена форматирования первого столбца таблицы.
We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton.
Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité