Exemples d'utilisation de "from the right" en anglais
If we match these shapes up from the right vantage point.
Если мы сопоставим эти формы с правильной точки зрения.
I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности.
Swipe from the right of your screen and select the Search Charm.
Проведите от правой части экрана и выберите функцию Search Charm.
Chart Shift — shifts the chart from the right side of the window.
Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна.
That is Father retrieving his fist from the right side of my face.
Это отец, достающий свой кулак из правой части моего лица.
Do you see yourself as a person from the right, or the left?
Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
To open Action Center, swipe in from the right side of the screen.
Чтобы открыть центр уведомлений, проведите пальцем от правого края экрана.
Swipe in from the right edge of the screen, and then select Settings.
Проведите пальцем от правого края экрана и выберите Настройки.
Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search.
Проведите пальцем от правого края экрана и нажмите кнопку Поиск.
Four of the six senators speaking are from the right wing of the party.
Четверо из шести сенаторов, которых нам предстоит услышать, относятся к правому крылу партии.
She's an activist from the Right, and I'm an activist from the Left.
Она была активистка правых, в то время как я - активистка левых.
To open UAC, swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search.
Чтобы открыть контроль учетных записей, проведите пальцем от правой границы экрана, а затем коснитесь элемента Поиск.
From the right, the consensus acknowledges that currently there is no Palestinian partner for real peace.
Правые же привнесли в данную концепцию мысль о том, что на данный момент в Палестине не существует политических сил, способных гарантировать мир.
Checking from the right of the variable names allows to include the parameter into optimization process.
Слева от названия переменных имеются галочки, включающие параметр в оптимизацию.
Chart shift — shift the chart from the right border of the window to the shift mark.
Смещение графика — отодвинуть график от правого края окна до метки сдвига.
Nothing in this Convention shall be construed as derogating from the right to act in self-defence.
Ничто в настоящей Конвенции не должно толковаться как допускающие умаление права на самооборону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité