Exemples d'utilisation de "frothy conversation" en anglais

<>
She fell into conversation with her neighbors. Она разговорилась с соседями.
sales of the frothy beverage will remain at the previous level. продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
5) Lack of excessive bullish sentiment: Perhaps most importantly, sentiment is not nearly as frothy as it was back at the peak of the tech bubble. 5) Отсутствие чрезмерного бычьего настроя: Возможно, самое важное, что настроение не столь легковесное, как было в разгар технологического пузыря.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
Meanwhile, bullish sentiment is growing a bit frothy, but traders’ “buy the dip” mentality continues to support stocks on every short-term pullback. В то же время бычье настроение становится все больше поверхностным, но концепция трейдеров «покупать на откатах» продолжает поддерживать фондовые индексы при каждом краткосрочном откате.
I didn't take part in the conversation. Я не принимал участия в разговоре.
You can see here a pretty good encapsulation of Latvia’s pre-crisis bubble (when it seems fair to say, in retrospect, that Latvia’s economy was frothy and unsustainable), the crisis, and the weak post-crisis recovery. Здесь достаточно хорошо прослеживается инкапсуляция латвийского докризисного пузыря (и, оглядываясь назад, справедливости ради стоит отметить, что латвийская экономика была ограниченной и неустойчивой), кризис и медленное восстановление после кризиса.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom. В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
He interrupted our conversation. Он прервал наш разговор.
You're just jealous that I have frothy diarrhea. Ты просто завидуешь, потому что у меня теперь пенистый стул.
Tom didn't take part in our conversation. Том не принял участия в нашем разговоре.
With frothy mead and heady wine. Шипучим медом и вином.
Mary broke in on our conversation. Мэри вмешалась в наш разговор.
Would you like some more frothy milk in that, dear Adam? Не хотите немного молочной пенки, дорогой Адам?
There's no way I'll continue this conversation. Я ни за что не буду продолжать этот разговор.
Frothy latte, three shots, in a medium cup. Латте с пенкой, три порции, в среднем стакане.
The irrational conversation continued. Иррациональный разговор продолжился.
Love frothy latte. Обожаю латте с пенкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !