Exemples d'utilisation de "fruit carrying motorship" en anglais

<>
To be fortified with Vitamin A, Iron and Iodine were: wheat flour, cooking oil, salt, processed foods carrying the “Sangkap Pinoy” seal (hotdogs, fruit juice, noodles, chips, margarine, sardines), and baby foods. Добавки витамина А, железа и йода подлежат включению в следующие продукты питания: пшеничную муку, растительное масло, соль, переработанные продукты питания с маркой " Sangkap Pinoy " (хот-доги, фруктовый сок, вермишель, чипсы, маргарин, сардины) и детское питание.
The Plenary Meeting is currently carrying out work on the internal quality of fruit. В настоящее время Пленарное совещание работает над внутренними качественными характеристиками фруктов.
She was carrying a basket full of flowers. Она несла корзину полную цветов.
My house has a fruit garden. У моего дома есть фруктовый сад.
You'll have some difficulty in carrying out the plan. В осуществлении плана у тебя возникнут некоторые сложности.
Bananas are a kind of fruit. Бананы — вид фруктов.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Этот лифт рассчитан на 10 человек.
We grow grapes, corn and fruit trees. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.
Carrying out the plan was easy. Исполнить план было просто.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
What's the most delicious fruit in Japan? Какой фрукт в Японии самый вкусный?
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
We apologize for the delay and will do our best to hasten the carrying out of your order. Мы очень сожалеем о задержке и сделаем все возможное, чтобы ускорить исполнение поручения.
You should have eaten more fruit. Ты должен был есть больше фруктов.
It's carrying things too far Это зашло слишком далеко
You seem to like fruit. Похоже, тебе нравятся фрукты.
Indeed, such is demand across parts of southeast Asia - where household debt is rising - that ValueMax, where she is carrying out her transaction, this week became the third pawnshop to list on the Singapore stock exchange. Действительно, спрос в различных частях Юго-Восточной Азии - там, где объем задолженности домохозяйств растет - таков, что ValueMax, где она проводит свою сделку, на этой неделе стал третьим ломбардом, зарегистрированным на фондовой бирже Сингапура.
I found out where to buy fruit cheaply. Я узнал, где можно дешево купить фрукты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !