Exemples d'utilisation de "fuel hydro treater" en anglais
Diversify energy supply by developing advanced, cleaner, more efficient, affordable and cost-effective energy technologies, including fossil fuel technologies and renewable energy technologies, hydro included, and their transfer to developing countries on concessional terms as mutually agreed.
диверсифицировать источники энергоснабжения путем разработки передовых, более экологически чистых, недорогих и экономически эффективных энерготехнологий, включая технологии использования ископаемых видов топлива и возобновляемых источников энергии, в том числе энергии воды, и их передачи на льготных условиях развивающимся странам по взаимной договоренности.
The Ministers emphasized the need to diversify energy supply by developing advanced, cleaner, more efficient, affordable and cost-effective energy technologies, including fossil fuel technologies and renewable energy technologies, hydro included, and their transfer to developing countries on concessional terms as mutually agreed.
Министры подчеркнули необходимость диверсификации энергоснабжения путем разработки передовых, более чистых, более эффективных, доступных и рентабельных энергетических технологий, в том числе технологий на основе ископаемого топлива и технологий использования возобновляемых источников энергии, включая гидроэнергетику, и передачи их развивающимся странам на льготных условиях по взаимной договоренности.
Studies are being commissioned to develop a patent-based technology analysis in energy technologies, such as oil, gas, coal and nuclear energy, alternative energy technologies, renewables, covering solar, wind, hydro, biomass, tidal, wave and geothermal energy, hydrogen fuel cells, carbon capture and storage, energy efficiency and energy conservation.
Готовятся исследования по проведению анализа патентованных технологий в области энергетических технологий по таким направлениям как нефть, газ, уголь и ядерная энергетика, технологии использования альтернативных источников энергии, возобновляемые источники энергии, включая энергию солнца и ветра, гидроресурсов, биомассы, приливов, волн и геотермальных вод, водородные топливные элементы, улавливание и аккумулирование углерода, энергоэффективность и энергосбережение.
Some argue that gas might be a better alternative to hydro or coal, but for countries that must import much of their gas the benefits of a stable and reliable source of cheap fuel in the form of coal present a very strong counter-argument to the capital costs of a gas plant.
Некоторые утверждают, что газ мог бы быть лучшей альтернативой гидроэлектроэнергии или углю, но для стран, которые должны импортировать большую часть своего газа, преимущество стабильного и надежного источника дешевого топлива в виде угля представляет собой очень сильный контраргумент против капитальных затрат газового завода.
"Following the decision to postpone the show at the Birmingham LG Arena tonight and after seeking medical advice, Arctic Monkeys must also postpone the show at the Glasgow Hydro on Friday, November 1."
"После принятия решения о переносе шоу на бирмингемской LG Arena сегодня вечером и после обращения за медицинской помощью Arctic Monkeys также должны отложить шоу на площадке Hydro в Глазго в пятницу, 1 ноября".
The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу.
The show at the LG Arena in Birmingham will now take place on November 20 and the show at the Glasgow Hydro will now take place on November 21.
Шоу на LG Arena в Бирмингеме теперь состоится 20 ноября, а шоу в Глазго на площадке Hydro пройдет 21 ноября.
It has more hydro power than the rest of the world combined, has the largest land space and 25 per cent of the world's unfrozen water.
Последняя обладает большими запасами гидроэнергии, чем все остальные страны мира, вместе взятые, самой обширной территорией и 25% мировых запасов незамерзшей воды.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed.
Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
Global renewables-based electricity generation (mainly hydro and wind, but also solar and biomass) is set to double between 2006 and 2030.
Мировое производство электроэнергии на основе возобновляемых источников энергии (в основном, энергии воды и ветра, но также и солнечной энергии, и энергии биомассы) непременно увеличится вдвое с 2006 г. по 2030 г. В ЕС доля энергии ветра в общем объёме производства электроэнергии вырастет к 2030 г. до 14% по сравнению с сегодняшними 2% и составит более половины от общего увеличения производства энергии в ЕС.
The tax maneuver that provides for an increase in the mineral extraction tax (MET) for oil simultaneously with the reduction in export duties and increase in excise taxes will lead to more expensive fuel.
К подорожанию горючего приведет налоговый маневр, который предусматривает повышение налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) на нефть одновременно со снижением экспортных пошлин и повышением акцизов.
And then you persuade the professor to show to you the hydro room.
И тогда вы убедили профессора показать ему комнату водных процедур.
As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%.
Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство.
As writes RIA Novosti citing the head of the capital's department of fuel and power facilities Pavel Livinsky, at this time power has been fully restored in all buildings on Tverskaya Street.
Как пишет РИА Новости со ссылкой на главу столичного департамента топливно-энергетического хозяйства Павла Ливинского, в настоящее время во всех домах на Тверской улице полностью восстановлено электроснабжение.
Emphasizing the potential of renewables such as solar, wind, and hydro, they missed the main act.
Подчёркивая потенциал возобновляемых источников энергии (солнечных, ветряных и гидро-электростанций), они упустили из вида главное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité