Exemples d'utilisation de "fuel price" en anglais avec la traduction "цена на горючее"

<>
Traductions: tous47 цена на топливо37 цена на горючее4 autres traductions6
Waves of street protests by French farmers, fishermen and truck drivers against surging fuel prices dominate television and newspapers. Газеты и телерепортажи пестрят сообщениями об уличных демонстрациях французских фермеров, рыбаков и водителей грузовиков, протестующих против повышения цен на горючее.
High fuel prices should encourage a substitution of long distance transport from road to rail or inland waterways, if no substitutes for diesel are found. Если нельзя найти замены дизельному топливу, то высокие цены на горючее должны стимулировать перераспределение перевозок на большие расстояния с автомобильного на железнодорожный и внутренний водный транспорт.
Trains and inland waterway vessels are not adequate for door to door delivery but could play an increased role in long distance transport, if the intermodal shift induced by relatively high fuel prices were to persist. Железнодорожные составы и суда внутреннего плавания нельзя назвать адекватным способом доставки " от двери до двери ", однако они могут играть более значительную роль при перевозках на большие расстояния в случае сохранения структуры перераспределения перевозок по видам транспорта, обусловленного относительно высокими ценами на горючее.
This, added to the food crisis and rising fuel prices, as well as the impacts of environmental degradation and climate change, means that urgent individual and collective actions, both short- and long-term, are needed to curtail the impact on development and to ensure that development gains are not reversed and future efforts are not undermined. Это, наряду с продовольственным кризисом и ростом цен на горючее, а также последствиями ухудшения состояния окружающей среды и изменения климата, означает, что необходимы неотложные индивидуальные и коллективные действия — как краткосрочные, так и долгосрочные, — для того чтобы уменьшить воздействие на развитие и добиться того, чтобы успехи в области развития не были обращены вспять и чтобы не были подорваны будущие усилия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !