Sentence examples of "full invoice amount" in English
If you enter a partial payment and leave the full invoice amount in the Amount to settle field, the Cash discount amount to take field is automatically recalculated when you post the transactions.
Если ввести частичный платеж и не изменять полную сумму накладной в поле Сумма сопоставления, поле Сумма скидки по оплате автоматически пересчитывается при разноске проводок.
She sees that the value in the Cash discount amount field is -10.00 for the full invoice, and the value in the Cash discount amount to take field is -5.05.
Она видит, что значение в поле Сумма скидки по оплате — -10,00 за полную накладную, а значение в поле Сумма скидки по оплате — -5,05.
You cannot post the invoice or update a packing slip unless the letter of credit shipment line amount either equals the invoice amount or the shipment variation is within the tolerance limit specified in the Tolerance percentage field in the Letter of credit / import collection form.
Разнести накладную или обновить отборочную накладную можно только в том случае, если сумма отгрузки по аккредитиву равна сумме накладной или отклонение по отгрузке находится в пределах допуска, указанного в поле Процент допуска формы Аккредитив / импортное инкассо.
In the Percentage to retain field, enter the percentage of a vendor invoice amount to retain.
В поле Удерживаемый процент введите процент от суммы накладной поставщика для удержания.
You can select an estimated amount on the invoice, and then reverse the estimate when you calculate the actual invoice amount earned on a project.
В накладной можно выбрать оценочную сумму, а затем после расчета фактической суммы накладной, полученной по проекту, это первоначальное значение можно отменить.
Time-and-material projects – The customer invoice amount is based on transaction lines that are entered on projects.
Проекты "Время и расходы" – сумма накладной клиента основывается на строках проводок, введенных для проектов.
In the Customer payment retention percentage field, enter the percentage of the invoice amount to retain until the specified percentage of work is completed.
В поле Процент удержания платежей клиентов введите процент от суммы накладной для удержания до тех пор, пока указанный процент работ не будет завершен.
The following example shows how a percentage of a vendor invoice amount is retained based on the percentage that is complete for a project.
В следующем примере показано, как удерживается процент от суммы по накладной поставщика в зависимости от процента завершенных работ по проекту.
Fixed-price projects – The customer invoice amount is based on invoice billing schedules.
Проекты с фиксированной ценой – сумма накладной клиента основывается на графике выставления счетов.
For example, the tolerance is 5 percent, and the total invoice amount on the purchase order is 100.00.
Например, допуск равен 5%, а итоговая сумма накладной в заказе на покупку равна 100,00.
The invoice amount of 8,667 is automatically calculated (33 percent of 20,000 plus 20 percent of 10,000).
Сумма накладной составляет 8 667 рассчитывается автоматически (33 от 20 000 плюс 20 процентов от 10 000).
The retained amount is automatically subtracted from the invoice amount.
Сумма удержания автоматически вычитается из суммы накладной.
Select this check box to have the freight bill automatically matched with the invoice amount and paid to the vendor.
Установите этот флажок, чтобы автоматически сопоставить вексель фрахта с суммой накладной и осуществить платеж поставщику.
The invoice amount can be split in incoming VAT processing.
Сумму накладной можно разделить на обработку входящего НДС.
Therefore, a price match icon is displayed if the total invoice amount on the invoice exceeds 105.00.
Поэтому значок сопоставления цены отображается, если итоговая сумма накладной превышает 105,00.
The following example shows how a percentage of the invoice amount is retained for a project until the project has reached a specified percentage of completion.
В следующем примере показано, как удерживается процент от суммы накладной, пока проект не достигнет ранее указанного уровня завершения.
Customer retention – Create a customer invoice, but withhold part of the invoice amount until the project is completed.
Удержание клиентом — создание накладной клиенту с удержанием части суммы по накладной до завершения проекта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert