Exemples d'utilisation de "full name" en anglais avec la traduction "имя и фамилия"
Traductions:
tous118
полное имя54
имя и фамилия24
полное название14
фио4
полное наименование4
autres traductions18
Full name, Email, Phone number, Company name, Zip code
Имя и фамилия, эл. адрес, номер телефона, название компании, почтовый индекс
Instagram will support the following fields: Email, Full name, Phone number and Gender.
Instagram поддерживает следующие поля: «Эл. почта», «Имя и фамилия», «Номер телефона» и «Пол».
Click Reveal My Trusted Contacts and type the full name of one of your trusted contacts.
Нажмите Раскрыть мои доверенные контакты и наберите имя и фамилию одного из доверенных контактов.
Type the email, phone number, full name or username associated with your account, then click Search
Укажите эл. адрес, номер телефона, имя и фамилию или имя пользователя, связанные с вашим аккаунтом, и нажмите Поиск.
For example, combine first and last name data to display in a full name field, like this:
Например, можно объединить значения имени и фамилии для вывода в поле полного имени следующим образом:
If prompted, find your account by entering your email, phone, username or full name and click Search.
При появлении запроса найдите аккаунт, введя свой эл. адрес, номер телефона, имя пользователя или имя и фамилию, и нажмите Поиск.
Under What information would you like to ask for?, you'll see Email and Full name are checked.
В пункте Какую информацию вы хотели бы запросить? поля Эл. адрес и Имя и фамилия уже будут отмечены галочками.
This list will always respect the member's viewing preferences (full name, semi-private, or complete private mode)
В этом списке всегда будут учитываться заданные участниками настройки отображения (имя и фамилия, частичные данные профиля или режим конфиденциальности).
Article 3: Before executing an electronic funds transfer, banks must obtain precise information from the customer, including full name, address, and account number.
Пункт 3: «Прежде чем осуществлять электронный перевод средств, банки должны получить от клиента точную информацию с указанием имени и фамилии владельца счета, его адреса и номера счета.
Check Show at top of profile to have your other name shown next to your full name at the top of your profile
Отметьте галочкой поле Показывать наверху профиля, чтобы ваше другое имя отображалось рядом с именем и фамилией наверху профиля.
Paragraph 3: “Before making an electronic transfer of funds, banks must obtain accurate particulars from the client, including the full name, address and account number.
Пункт 3: «Прежде чем осуществлять электронный перевод средств, банки должны получить от клиента точную информацию с указанием имени и фамилии владельца счета, его адреса и номера счета.
You can select as many options as you like under User Information (ex: Full name, Email, City), and we'll pre-fill the information if it's available.
Вы можете выбрать все варианты из раздела Информация пользователя (например, имя и фамилия, эл. адрес, город), и мы предварительно заполним эти данные, если они у нас есть.
If you're running your leads ads on Instagram, keep in mind that Instagram currently only supports pre-filled fields for the following: Email, Full name, Phone number and Gender.
Запуская рекламу для лидов в Instagram, помните, что в данный момент Instagram поддерживает автозаполнение только следующих полей: «Эл. почта», «Имя и фамилия», «Номер телефона» и «Пол».
To start with, take out a sheet of paper fold it in two so that it can stand on the edge of your desk clearly and, using block capitals write your full name.
Начнем с того, что вы возьмете листок бумаги, сложите его пополам, чтобы он мог стоять на столе, и большими буквами напишите свое имя и фамилию.
Likewise, hotels, boarding houses, residences, apartment hotels or, in general, any place that provides accommodation keep a register of foreigners, which includes the full name of the foreigner, nationality, identity document, place of origin and destination.
Кроме того, в гостиницах, пансионатах, общежитиях, домах с гостиничным обслуживанием и местах для размещения приезжих в целом ведутся списки иностранцев, в которых указываются их имя и фамилия, гражданство, документ, удостоверяющий личность, а также то, откуда и куда они следуют.
Keep a chronological record of all operations, indicating their nature, the amount involved, the full name of the client and the number on the document presented, in an account book numbered and initialled by the competent administrative authority, which must be kept for at least five years after the last operation recorded.
вносить в хронологическом порядке в книгу записей, пронумерованную и подписанную компетентным административным органом, все операции, их характер и связанные с ними суммы с указанием имени и фамилии клиента, а также номера предъявленного документа, и хранить указанную книгу записей, по крайней мере, в течение пяти лет после последней зарегистрированной операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité