Exemples d'utilisation de "full-size proof print" en anglais
4. Spot VIX sub-16 - This is where most volatility traders should be approaching full size in their volatility trades especially on a breach below 15.
iv. VIX < 16: Это место, где большинство сделок по волатильности должны открываться в полном размере, особенно на пробое уровня 15 вниз.
However, neither they nor anyone else at that time could foresee anything like the full size of 'the market for aluminum products that was to develop over the next seventy years.
Однако ни они, ни кто-либо другой не могли в то время представить себе реального размера рынка алюминиевых продуктов, который разовьется за семьдесят лет.
If the screen changes to full size, you've selected the right resolution.
Если изображение занимает весь экран телевизора, то разрешение выбрано верно.
Please visit this link for full size photos:
Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
Who sells a full size time machine for 800 dollars?
Кто продает полноразмерную Машину Времени за 800 долларов?
Anyway, if you want a full size model of a toy car, it's basically a Camaro with Hot Wheels written on it, it's £40,000.
В любом случае, если вы хотите полноразмерную модель игрушечной машины, вашим выбором станет этот Camaro с надписью Hot Wheels и ценником в $63.000.
To restore a workbook window to full size, click Maximize at the upper-right corner of the workbook window.
Чтобы восстановить окно книги до полного размера, нажмите кнопку Развернуть в правом верхнем углу окна книги.
You have the screen size reduced which makes the ribbon smaller than full size
На уменьшенном экране лента не отображается полностью
To restore the Narrator dialog box to its full size, click Narrator in the taskbar.
Чтобы восстановить полный размер диалогового окна, выберите Экранный диктор на панели задач.
Tip: To restore a workbook window to full size, click Maximize at the upper-right corner of the workbook window.
Совет: Чтобы восстановить окно книги до полного размера, нажмите кнопку Развернуть в правом верхнем углу окна книги.
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size.
Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера.
If you were an engineer and I told you that you had to build an automobile, but it had to start off to be this big, then it had to grow to be full size and had to work every step along the way.
Если бы вы были инженером и я сказал бы вам, что вы должны сконструировать автомобиль, но в начале он должен быть вот такого размера, а затем он должен вырасти вот на столько, но в процессе роста он должен постоянно ездить.
So what I did was, again, like I did with the dodo skull, I blew all my reference up to full size, and then I began cutting out the negatives and using those templates as shape references.
Также, как и в случае с черепом додо, я снова увеличил все снимки до реального размера, и вырезал силуэты, используя их как образцы для форм.
During the first three years of life, the brain grows to its full size, with most of that growth taking place in the first six months.
Мозг достигает своего полного размера в первые три года жизни, и основной рост приходиться на первые 6 месяцев.
And the goal of RoboCup, the actual goal is, by the year 2050 we want to have full size, autonomous humanoid robots play soccer against the human World Cup champions and win.
И цель RoboCup, реальная цель, это, к 2050-ому году мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов, которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира и выигрывать.
Such devices proved to be the most efficient tailpipe reduction technology available, capable not only of decreasing the total amount of particulates in diesel exhaust but also of retaining the full range of particle size down to those less than 100 nm.
Такие приспособления, установленные в трубе глушителя, оказались самыми эффективными имеющимися технологиями сокращения выбросов, способных не только сократить общий объем твердых частиц в выбросах дизельных двигателей, но и также задерживать весь ряд частиц размером менее 100 нм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité