Exemples d'utilisation de "full" en anglais
Traductions:
tous10908
полный5368
весь2649
всесторонний564
полноценный111
полноправный102
целый89
заполненный43
наполненный35
полновесный28
полнота6
сытый5
полнородный1
autres traductions1907
Additional Visual SettingsEnter full screen
Дополнительные визуальные настройкиОткрыть во весь экран
I pledge to him my delegation's full cooperation.
Я заверяю его во всестороннем сотрудничестве моей делегации.
He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship.
Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство.
It limits food intake and makes the patient feel full.
Это ограничивает количество съеденного, и человек сыт.
The lawful share is statutory portion of the heir in the estate and the order of inheritance shall begin with the Qur'anic heirs (ashab al-fari'id), namely: the father, the agnatic grandfather and otherwise the maternal uncle, followed by the maternal aunt, the husband, the wife, any granddaughters by a son, the full sisters, the consanguine sisters, the mother and the true grandmother.
Законная доля представляет собой предусмотренную законом часть наследника в имуществе, при этом очередность наследования начинается с наследников по Корану (ашаб аль-фариид), а именно: отец, дед по мужской линии и, в ином случае, дядя по материнской линии, за которым следуют тетка по материнской линии, муж, жена, любые внучки от сына, полнородные сестры, кровные сестры, мать и полнородная бабушка.
It will depend crucially on the full cooperation of Baghdad.
В основном он будет зависеть от всестороннего сотрудничества Багдада.
Japan should also be a full participant in Asian regional arrangements.
Япония также должна быть полноправным членом азиатских региональных образований.
It's like swallowing a burnt condom full of gas.
Это как будто глотаешь жженый кондом заполненный бензином.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité