Exemples d'utilisation de "fun run" en anglais
And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies.
И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства.
You know how these charity fun runs can go way out of control.
Вы знаете, как эти благотворительные забеги могут выходить из под контроля.
That's maybe even a better idea than the fun run idea!
Ну, это просто прекрасная мысль, лучше первой!
I did that once to try to get out of a fun run.
Я сделала это однажды, чтобы не участвовать в забеге.
Mindy, they had to airlift you out of a 5k fun run for cancer.
Минди, им пришлось тащить тебя на руках в забеге против рака на 5км.
We're totally gonna do a charity fun run for you when the weather gets warmer.
Мы устроим для тебя благотворительный марафон когда будет потеплее.
Dude, in the last 36 hours, you had a knockdown with the missus, a hangover of infinite proportions, and you go for a fun run, and you find Tom.
Чувак, за последние 36 часов тебя прогнала жена, ты напился и у тебя было невероятное похмелье, а затем ты решил выйти на пробежку и нашёл Тома.
I do this because it's great fun to run a large site.
Я делаю это потому, что это чертовски весело - запустить собственный большой сайт.
It's all fun and games to you, you get to run and jump and fight and shoot.
Весело вам наверно - побегать, попрыгать, подраться и пострелять.
The fun thing about Litan’s book is that he details many clever little ideas about how to run businesses or to manage the economy better.
Забавная вещь о книге Литана является тем, что он подробно описывает много умных и малых идей о том, как лучше заниматься бизнесом или даже управлением экономики.
From time to time, UFXMarkets will run fun, interactive contests and promotions.
UFXMarkets систематически проводит увлекательные интерактивные конкурсы и бонусные акции.
And, of course, if all else fails, you can just run off and enjoy a fun fiesta.
И, конечно, если больше ничего не получится, ты можешь просто сбежать и насладиться фиестой.
Listen, I was thinking before we roll, Why don't we just run through the whole thing from the top for fun, okay?
Слушай, я тут подумал, почему бы нам просто не получить удовольствие от всего этого?
You had to run across the field without being tagged, and it was fun.
Ты бегаешь свободно по полю и это было забавно.
What Gordon then does is suggest that IR 3 has already mostly run its course, that all our mobile devices and all that are new and fun but not that fundamental.
Гордон полагает, что третья революция уже главным образом отыграла, что все наши мобильные устройства и все такое прочее, это ново и весело, но не достаточно фундаментально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité