Exemples d'utilisation de "functionality" en anglais avec la traduction "функционал"
Traductions:
tous888
функциональность171
функциональные возможности79
функционал13
функциональная возможность5
autres traductions620
Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface;
привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry;
Learn the MetaTrader 4 functionality and explore its features
Возможность изучить функционал и возможности MetaTrader 4
Increase your profit using refback functionality we have implemented.
Увеличивай свою прибыль с реализованным функционалом «Рефбэк».
Currently, there are a few differences in functionality between leads ads on Facebook versus Instagram:
В данный момент функционал рекламы для лидов на Facebook и в Instagram немного различается.
The service's search functionality is easy to use and results are organized in a straightforward way.
Удобный в использовании функционал поиска и отображения его результатов.
The MT4 MultiTerminal combines great functionality that delivers effective trading across multiple accounts and with exceptional usability.
МультиТерминал MT4 обладает широким функционалом и комфортным и удобным интерфейсом, которые позволяют эффективно торговать на нескольких торговых счетах.
This quick start guide is aimed at those familiar with the functionality of both MT4 and building simple EAs.
Данное руководство предназначено для тех, кто знаком с функционалом MT4 и созданием простых ТС.
Your app must not replicate core Facebook features or functionality, and must not promote your other apps that do so.
Ваше приложение не должно дублировать основные функции и возможности Facebook и не должно продвигать другие ваши приложения, которые дублируют функционал Facebook.
• Advanced functionality of orders management: convenient placement and cancelling of orders, pending orders, six types of contingent orders, import of transactions prepared with other programs;
Развитый функционал работы с заявками — удобный ввод и снятие заявок, отложенные заявки, условные заявки шести разных видов, импорт транзакций, подготовленных другими программами;
And what I mean by that is, as these become smaller, as the functionality that you can access through this becomes greater - things like banking, identity - these things quite simply move very quickly around the world.
Я имею ввиду, что в то время как сами устройства становятся меньше, функционал, который они предоставляют, становится всё больше - например, банковские услуги и идентификация - такие вещи достаточно легко распространяются в мире.
And I look at something like this and it makes me question, if we were to take all the functionality in things like this, and redistribute them around the body in some kind of personal area network, how would we prioritize where to put stuff?
Вот я смотрю и у меня возникает вопрос, если бы нам нужно было уместить весь функционал здесь, и распределить на нашем теле, нечто вроде личной локальной сети, куда мы бы решили положить это?
30. If the Client uses, or attempts to use, the Electronic Trading Service for any purpose other than its intended purpose (including without limitation by tampering, hacking, modifying or otherwise corrupting the security or functionality of the Electronic Trading Service), the Client may be subject to civil and criminal liability.
30. Если клиент использует или пытается использовать систему электронных торгов для любой другой цели кроме как предназначенной (включая, но не ограничиваясь, искажение, взлом, изменение или другой ущерб безопасности или функционалу системы электронных торгов), клиент может быть подвержен гражданской или уголовной ответственности.
You have the option to open as many accounts as you wish at your convenience and become familiar with the platform and its functionalities for an unlimited period of time.
Вы можете открыть сколько угодно счетов, чтобы изучить платформу и ее функционал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité