Exemples d'utilisation de "furnish in good taste" en anglais

<>
The MDF sector is a fairly large consumer of roundwood, which accounted for 70 % of its total fibre furnish in 2004. Сектор MDF является довольно крупным потребителем круглого леса, на который в 2004 году приходилось 70 % общего объема потребления волокна в этой отрасли.
You have good taste in music. У тебя хороший вкус в музыке.
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
The world’s arbiter of good taste, luxury purveyor Bernard Arnault (#65) of LVMH also took a tumble in the rankings, falling from 43rd in 2010. Мировой арбитр хорошего вкуса, поставщик роскошных товаров Бернар Арно (№65), владелец LVMH, также был понижен в рейтинге, спустившись с 43 позиции в 2010 году.
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
To live better, to own things, to acquire this good taste you enjoy and which I'm reluctant to give up. Чтобы жить лучше, наслаждаться жизнью, приобрести этот тонкий вкус, от которого будет нелегко отказаться.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
You're a man of obvious good taste in everything. Вы человек с тонким вкусом во всем.
His room is always in good order. Его комната всегда в порядке.
Good taste in women, bad taste in food. Хороший вкус на женщин, хреновый вкус на еду.
I'm not in good shape. Я не в хорошей форме.
Sure have good taste, waitlist. Неплохой вкус, Список Ожидания.
The clock, which my grandfather bought, is still in good order. Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии.
Stephen may be unoriginal, but he has fairly good taste in floral arrangements. Стивен, может, и не оригинален, но у него неплохой вкус в цветочных композициях.
As we have always paid our taxes in good time in the past, we would like to ask you not to levy a delay penalty. Поскольку мы всегда своевременно уплачивали налоги, просим Вас не начислять штрафных надбавок.
Too bad you couldn't save up to buy some good taste. Очень плохо, когда ты не можешь накопить денег, чтобы купить что-то стоящее.
The shipment arrived in good condition Груз прибыл в хорошем состоянии
Only two, and the mailman had the good taste never to bring that up again. И почтальон имел хороший вкус, чтобы никогда не поднять это снова.
We will let you know of any changes in good time so that we can discuss matters further. О возможных изменениях Вы будете своевременно поставлены в известность, с тем чтобы обсудить с Вами возникшие обстоятельства.
And this is about good taste, good traditions. Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !