Exemples d'utilisation de "further development" en anglais
Pension reform and further development of financial markets would help.
Пенсионная реформа и дальнейшее развитие финансовых рынков бы также помогло.
Al-Qaida has benefited considerably from the further development of its propaganda machine.
«Аль-Каида» добилась значительных успехов в дальнейшем развитии своей пропагандистской машины.
Worse still, factional conflict would undermine further development of a post-Saddam Iraqi identity.
Хуже то, что фракционные конфликты могут подорвать дальнейшее развитие иракской идентичности после свержения режима Саддама.
Training in the field of gender equality is the key factor in further development.
Ключевым фактором дальнейшего развития является образование по вопросам равенства между мужчинами и женщинами.
We commend all regional efforts aimed at the stabilization and the further development of Afghanistan.
Мы высоко оцениваем все региональные усилия, направленные на стабилизацию и дальнейшее развитие Афганистана.
The Names Database will define the background for further development and standardization of geographical names.
С помощью базы данных о названиях будет определена основа для дальнейшего развития и стандартизации географических названий.
We cherish the hope that the further development of that system will continue in the same direction.
Хотелось бы надеяться, что дальнейшее развитие этой системы будет двигаться в том же направлении.
The meeting called for the further development of integrated approaches to reduce air pollution and greenhouse gas emissions.
Форум призвал к дальнейшему развитию интегрированного подхода к борьбе с загрязнением воздуха и эмиссией парниковых газов.
WWW covers the design, implementation, operation and further development of the following three interconnected, and increasingly integrated, core components:
ВСП включает разработку, внедрение, эксплуатацию и дальнейшее развитие следующих трех взаимосвязанных и все более интегрируемых основных компонентов:
Early warning systems on soil erosion and drought are reported by three countries to be at the further development stage.
Три страны сообщили о работе по дальнейшему развитию систем раннего предупреждения об опасности эрозии почв и засухи.
Shares are issued to increase a company capital (to attract additional financing), with the purpose of further development of the company.
Акции выпускаются для увеличения капитала (привлечения дополнительных средств), с целью дальнейшего развития компании.
Building on that understanding, a longer-term vision has been agreed upon that will guide the further development of the system.
На основе этого понимания было выработано более долгосрочное видение, которое будет определять характер дальнейшего развития системы.
His delegation hoped that further development of the staff selection and evaluation system would promote transparency and enhance the monitoring capacity.
Его делегация надеется, что дальнейшее развитие системы отбора и оценки персонала будет содействовать обеспечению транспарентности и расширению возможностей для контроля.
We will also facilitate the further development of an integrated, innovative, and competitive market for retail payment solutions in the eurozone.
Мы также будем помогать дальнейшему развитию интегрированного, инновационного и конкурентного рынка для решений в сфере розничных платежей в еврозоне.
It helps to constrain further development and proliferation of advanced nuclear weapons and strengthens political support for the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Договор поможет сдержать дальнейшее развитие и распространение продвинутого ядерного оружия и усилит политическую поддержку Договора о нераспространении ядерного оружия.
The further development of career resources centres, occupational networks and mentoring programmes is expected to result in increased opportunities for all staff;
Дальнейшее развитие координационных центров по вопросам профессионального роста, профессиональных групп и программ наставничества должно привести к расширению возможностей всех сотрудников;
What are the best ways of ensuring that natural resource rents and profits made from exporting are used for further development and industrialization?
Как лучше всего добиться того, чтобы доходы и прибыли, получаемые от экспорта природных ресурсов, использовались для дальнейшего развития и индустриализации?
In LAC, four out of six TPNs have been launched, regional collaboration for the further development of these networks will continue during the biennium.
В регионе ЛАК, где развернуто четыре из шести ТПС, в течение двухгодичного периода будет продолжать осуществляться региональное сотрудничество с целью дальнейшего развития этих сетей.
While striving to meet basic needs, the Government has also identified a number of areas where it has a competitive advantage for further development.
Стремясь обеспечить удовлетворение таких базовых потребностей, правительство наметило также ряд областей, в которых существуют конкурентные преимущества для дальнейшего развития.
UNICEF Somalia has effectively and strategically marshalled the best available resources across the country, creating a base for further development under more stable conditions.
ЮНИСЕФ в Сомали эффективно и стратегически распределяет по стране наиболее ценные ресурсы, создавая тем самым базу для дальнейшего развития при более стабильных условиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité