Exemples d'utilisation de "fuzes" en anglais avec la traduction "взрыватель"
Overview of Fuzes, Sensors and Recommendations for Best Practice
Обзор взрывателей, датчиков и рекомендации в отношении наилучшей практики
The Matrix gives information on seven types of fuzes.
Матрица приводит информацию о семи типах взрывателей.
The situation is worse when the fuzes are piezoelectrically activated.
Еще хуже обстоит дело, когда активация взрывателей производится пьезоэлектрическим способом.
The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories:
Вышеуказанные широко наличные взрыватели и датчики следует разбить на следующие категории:
SN in electronic fuzes can be achieved by the isolation of the power source.
СН в электронных взрывателях может быть достигнута путем изоляции источника питания.
But the ISIS fuzes are modular, safe, and by some accounts have a relatively low dud rate.
Но у ИГИЛ взрыватели модульные, безопасные, и по словам некоторых специалистов, они довольно редко дают осечку.
Infrared activated fuzes should be designed so as not to be activated in the presence of a person.
Взрыватели с инфракрасной активацией конструируются таким образом, чтобы они не активировались в присутствии человека.
Infrared activated fuzes shall be designed so as not to be activated in the presence of a person.
Взрыватели с инфракрасной активацией конструируются таким образом, чтобы они не активировались в присутствии человека.
The evaluation is a first step to a common understanding of certain standards and possible consequences for AVM fuzes.
Оценка являет собой первый шаг по пути к общему пониманию определенных стандартов и возможных последствий взрывателей ПТрМ.
China supports categorization of sensitive fuzes and adoption of Best Practices to be carried out on a voluntary basis.
Китай поддерживает тезис о том, что классификация чувствительных взрывателей и принятие наилучшей практики будет производиться на добровольной основе.
The proposal would also significantly reduce the humanitarian hazards caused by overly sensitive fuzes and by anti-handling devices.
Предложение позволило бы также значительно сократить гуманитарные риски причиняемые чересчур чувствительными взрывателями и элементами неизвлекаемости.
The broadly available fuzes and sensors referred to in the previous paragraph should be graded into the following categories:
Широко наличные взрыватели и датчики, указанные в предыдущем пункте, следует разбить на следующие категории:
For the sake of security and reliability, the US and most other countries design specific fuzes for each type of ordnance.
В интересах безопасности и надежности США и большинство других стран создают отдельные взрыватели для каждого типа боеприпасов.
A vice holds molds for fuzes; next to them are mortar tail booms — product awaiting shipment to the next finishing workshop.
Там же стояли тиски с пресс-формами для взрывателей, рядом с ними лежало оперение для минометных снарядов. Все это ожидало своей очереди на сборку в следующем цехе.
The ICRC supports the efforts to reduce the potential problems caused by mines with sensitive fuzes in a future MOTAPM instrument.
МККК поддерживает усилия по сокращению потенциальных проблем, порождаемых минами с чувствительными взрывателями, в рамках будущего инструмента по МОПП.
This approach to best practice for sensitive fuzes is not capable of dealing with the issue of distinguishing civilian from military vehicles.
Этот подход к наилучшей практике в отношении чувствительных взрывателей не позволяет урегулировать проблему отграничения гражданских транспортных средств от военных.
However, they have proved among the most controversial in the extensive discussion of sensitive fuzes that have taken place in this forum.
Вместе с тем они относятся и к числу наиболее спорных сюжетов в ходе обстоятельной дискуссии по чувствительным взрывателям, которая проходит на данном форуме.
Mechanical fuzes incorporate a number of components and generally involve a sequence of events in which failure might occur at any stage.
Механические взрыватели включают ряд компонентов и обычно сопряжены с серией событий, при которых на любом этапе мог бы произойти отказ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité