Exemples d'utilisation de "fuzzy hair" en anglais

<>
The mike was known to be sensitive to moisture, even sweat, and if the connection became fuzzy, mission control might cut off the spacewalk. Он знал, что микрофон чувствителен к влаге, даже к поту, а если связь начнет прерываться, ЦУП может прекратить выход.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
Janet Yellen has taken the BOE’s line and hidden behind the fuzzy concept of “slack” to stave off having to make a decision about the timing of a rate rise. Джанет Йеллен пошла по стопам Банка Англии и прикрылась нечетким понятием «слабина», чтобы отсрочить принятие решения касательно сроков повышения ставок.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
Video on Xbox One is fuzzy Воспроизведение видео на Xbox One размытое
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
Text looks fuzzy or blurry (Windows only) Текст выглядит размытым или нечетким (только Windows)
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
Picture is unclear or fuzzy Нечеткое изображение
Maria has long hair. У Марии длинные волосы.
Image appears fuzzy or unclear Нечеткое изображение
My sister's hair reaches to her shoulders. У моей сестры волосы до плеч.
Some images might look fuzzy. Изображения могут быть недостаточно четкими.
He has long hair. У него длинные волосы.
But with Opera Max’s privacy mode switched on, you can relax knowing you have a comforting layer of warm, fuzzy encryption protecting you and your data. Но, включив режим конфиденциальности в Opera Max, вы можете расслабиться, зная, что вы и ваши данные надежно защищены с помощью шифрования.
Have you ever dyed your hair? Ты когда-нибудь красил волосы?
If you see squares instead of text on webpages, or text is blurry or fuzzy, follow the steps below to try fixing the issue. Если текст на веб-страницах выглядит размытым или нечетким либо вместо него появляются квадраты, воспользуйтесь приведенными ниже советами.
She sometimes has her mother cut her hair. Иногда мать подстригает ей волосы.
Historically squeezed between its two giant neighbors, China and Japan, South Korea had long been perceived as an underdog with a fuzzy cultural identity. Исторически зажатая между своими двумя гигантскими соседями, Китаем и Японией, Южная Корея долго воспринималась, как аутсайдер с нечеткой культурной идентичностью.
She wore her hair in plaits. Она заплетала свои волосы в косы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !