Exemples d'utilisation de "g-20 meeting" en anglais
Don’t judge the outcome of the Seoul G-20 meeting by what appears in the media.
Не нужно судить о результатах встречи G-20 в Сеуле по тому, что появляется в СМИ.
Then on Oct. 29th we are thinking about protesting in Paris ahead of the G-20 meeting.
Затем мы подумываем об акции протеста 29 октября в Париже перед встречей G-20.
Thus, the first task for the G-20 meeting on November 11-12 in Seoul must be to revitalize and strengthen the IMF and global financial regulation.
Таким образом, первая задача встречи G-20 11-12 ноября в Сеуле должна заключаться в активизации и укреплении МВФ и глобального финансового регулирования.
The G-20 needs a smaller informal steering group, a G-6 or G-9, which could meet on the eve of the main G-20 meeting and discuss how to organize the discussion in the larger group.
G-20 нуждается в меньшей неофициальной руководящей группе, G-6 или G-9, которая могла бы встречаться накануне основной встречи G-20 и обсуждать, как организовать обсуждение в большей группе.
South Korea has an historic opportunity when it chairs the G-20 meeting in Seoul on November 11-12, for this will be the first time that a non-G-7 country has hosted the G-20 since the larger body supplanted the G-7 as the steering committee of the world economy.
Южной Корее, которая проводит в качестве руководителя встречу G-20 в Сеуле 11-12 ноября, предоставлена уникальная историческая возможность, поскольку это будет первый случай, когда страна не из G-7 будет принимать G-20 с тех пор, как более крупная организация вытеснила G-7 в качестве руководящего комитета мировой экономики.
The upcoming G-20 meeting is a make-or-break event.
Предстоящая встреча «Большой двадцатки» носит судьбоносный характер.
As things stand now, the G-20 meeting will produce some concrete results:
При сложившихся обстоятельствах, встреча "Большой двадцатки" все-таки принесет определенные конкретные результаты:
NEW YORK - The upcoming G-20 meeting is a make-or-break event.
НЬЮ-ЙОРК - Предстоящая встреча "Большой двадцатки" носит судьбоносный характер.
The last G-20 meeting in Canada was a disappointment on the first front.
Что касается подвижек на первом фронте, то последний саммит G-20 в Канаде стал разочарованием.
Diplomacy was given a strong boost at the recently concluded G-20 meeting in Turkey.
Дипломатии была предоставлена сильная поддержка на недавно завершившимся саммите Большой Двадцатки в Турции.
This should be one of the central themes of the next G-20 meeting in Pittsburgh.
Этот вопрос должен стать одной из центральных тем на следующем саммите "Большой Двадцатки" в Питсбурге.
The next G-20 meeting in London in early April is a crucial opportunity for timely action.
Следующий саммит Группы двадцати, планируемый в Лондоне в начале апреля, предоставит крайне важную возможность для принятия своевременных мер.
Only the sheer gravity of the situation brought Germany back within the European realm for the subsequent G-20 meeting.
Только очевидная серьезность ситуации привела Германию назад в рамки Европейской сферы к последующему заседанию G-20.
Presidents of the five countries met on the sidelines of the G-20 meeting, which ends this weekend in Brisbane.
Президенты пяти стран встретились на полях саммита Большой двадцатки, который проходит в эти выходные в Брисбене.
As the latest G-20 meeting of finance ministers starts in Cairns, Australia, the Legion of Gloom is at it again.
Поскольку ближайшая встреча министров финансов «Большой двадцатки» начинается в Кэрнсе (Австралия), там же вновь появился и «Легион мрака».
The G-20 meeting in London on April 2 offers hope for a true global effort to repair the failing world economy.
Встреча в Лондоне стран двадцатки G-20, которая состоится второго апреля, дает надежду на то, что будет сделано реальное глобальное усилие по восстановлению падающей мировой экономики.
The Normandy group that oversees the Minsk process was supposed to meet at the upcoming G-20 meeting in China on September 4-5.
Нормандская группа, наблюдающая за Минским процессом, должна была встретиться на полях саммита группы G-20 в Китае, который будет проходить 4-5 сентября.
Coming ahead of the Toronto G-20 meeting this was excellent timing from Beijing, and will allow a positive mood to emerge from that meeting.
Пекин выбрал прекрасное время – перед началом встречи «Большой двадцатки в Торонто». Это сразу же задаст встрече позитивный настрой.
This time, unlike at the London G-20 meeting, they should do the job properly - both to protect our climate and to reboot the global economy.
В этот раз, в отличие от саммита Большой 20-ки в Лондоне, они должны сделать работу надлежащим образом - защитить наш климат и реорганизовать мировую экономику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité