Exemples d'utilisation de "g-20's" en anglais
The G-20's Washington program (signed by George W. Bush) was neither ambitious nor well structured.
Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной.
The run-up to the G-20's summit in Seoul was marred by a series of currency controversies, bringing international monetary reform to the fore.
Подготовительная работа к саммиту G-20 в Сеуле омрачалась рядом дискуссий по поводу валют, выдвигая на передний план необходимость проведения реформы международной валютной системы.
The G-20 can say the right things about cooperation.
G-20 может сказать правильные вещи о сотрудничестве.
The G-20 backs PPPs to boost global growth and create jobs.
G-20 поддерживает ГЧП для повышения глобального роста и создания рабочих мест.
Better still, it could encourage other G-20 countries to do likewise.
Будет лучше, если он также поспособствует тому, чтобы другие страны G-20 сделали подобные шаги.
His silence on Doha at the recent G-20 summit was deafening.
Его молчание в Дохе на недавнем саммите G-20 было оглушительным.
The G-20 leaders should authorize the IMF to safeguard international financial stability.
Лидеры G-20 должны предоставить МВФ полномочия, чтобы он мог охранять международную финансовую стабильность.
I presented this plan when I chaired the G-20 in London in 2009.
Я представил этот план, когда возглавлял G-20 в Лондоне в 2009 году.
But there is a danger that the G-20 will now prove too unwieldy.
Но есть опасность того, что теперь G-20 окажется слишком громоздкой.
The last G-20 meeting in Canada was a disappointment on the first front.
Что касается подвижек на первом фронте, то последний саммит G-20 в Канаде стал разочарованием.
The G-20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss.
G-20 будет обсуждать то, что более крупные страны посчитают наиболее полезным для обсуждения.
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G-20 level.
Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G-20.
Meetings of G-20 leaders regularly affirm the importance of maintaining and strengthening openness in trade.
Встречи лидеров G-20 обычно подтверждают важность поддержания и укрепления открытости торговли.
This recognition raised expectations for the G-20 and granted it the prestige that it deserved:
Это признание вызвало надежды на G-20 и наделило её тем авторитетом, которого она заслуживает:
This body is comprised of ministers of finance, central bankers, and supervisors from the G-20 countries.
Этот орган состоит из министров финансов, центральных банкиров и контролеров из стран G-20.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité